A Dor Na Escala Richter

A terra treme do outro lado do planeta
Enquanto a calmaria daqui me abala
Uma outra guerra traz a morte violenta
E eu aqui comendo pipoca na sala

Ah, se eu medisse minha dor na escala Richter
Ou ao menos inventasse uma escala
Será que a dor de não ter nada se compara
Na intensidade à dor de quem tudo perdeu

Qual seria a dor mais forte desse mundo
Acho que dor talvez mereça ser revista
Pois a dor que vejo na revista a cores
Não parece tão real quanto a que eu sinto em mim

É tanta coisa que se vê como notícia
Que a importância vira curiosidade
Não que a morte seja um fato indiferente
Ou tão distante para ser uma verdade

É que na confusão dos sentimentos
Entre o fútil da princesa e seu amante
Um terremoto só parece verdadeiro
Quando a tv cai de cima da estante

El dolor en la escala Richter

La tierra tiembla en el otro lado del planeta
Mientras la calma aquí me sacude
Otra guerra trae muerte violenta
Y aquí estoy comiendo palomitas de maíz en la sala de estar

Oh, si midiera mi dolor en la escala de Richter
O al menos inventar una escala
¿El dolor de no tener nada se compara
En intensidad al dolor de aquellos que lo perdieron todo

¿Cuál sería el dolor más fuerte en el mundo
Creo que el dolor podría merecer ser revisado
Para el dolor que veo en la revista de color
No parece tan real como la que siento en mí

Es tanto lo que ves como noticias
Esa importancia se convierte en curiosidad
No es que la muerte sea un hecho indiferente
O tan lejos para ser una verdad

Es sólo que en la confusión de los sentimientos
Entre la fútil princesa y su amante
Un terremoto sólo parece real
Cuando el televisor se cae del estante

Composição: Márcio Faraco