Na Casa do Seu Humberto
Na casa do meu avô
Seu Humberto Faraco
Eu subia no telhado
Pra roubar goiaba do seu Paco
Minha avó atrapalhada
Confundia o nome da gente
Chamava o Nélson de Jova
E eu de um nome diferente
Desce daí Néquinho
Sérgio, Flavinho, Mário, Darcy
Até acertar o meu nome
Eu já nem «tava» mais ali
Nós éramos três meninos
Numa confusão de gurias
Eu, o Nélson e o Jova
Filho de Beatriz, minha tia
E aí veio Giulianna
Logo depois a Caroline
Thaís chegou há pouco
Na família das meninas
Antes era Lulu and Lili,
Gica, Bribri, Gyssia e Cristina
Ah, quanta guria solta
A atazanar a Constantina
Eu me lembro desse tempo
Guilherme não tinha nascido
Na cristaleira, todos os doces
Antes do almoço era proibido
Eu vou contar agora
O que ninguém nunca revelou
A chave da cristaleira
Ficava em cima do armário do vô
Im Haus von meinem Großvater
Im Haus meines Großvaters
Herr Humberto Faraco
Kletterte ich aufs Dach
Um Guaven von Herrn Paco zu stehlen
Meine verwirrte Großmutter
Verwechselte unsere Namen
Nannte Nélson Jova
Und mich mit einem anderen Namen
Steig da runter, Néquinho
Sérgio, Flavinho, Mário, Darcy
Bis sie meinen Namen richtig hatte
War ich schon längst nicht mehr da
Wir waren drei Jungs
In einem Durcheinander von Mädchen
Ich, Nélson und Jova
Sohn von Beatriz, meiner Tante
Und dann kam Giulianna
Kurz darauf Caroline
Thaís ist erst kürzlich gekommen
In die Familie der Mädchen
Früher waren es Lulu und Lili,
Gica, Bribri, Gyssia und Cristina
Ach, wie viele Mädchen herumtollten
Um Constantina zu nerven
Ich erinnere mich an diese Zeit
Guilherme war noch nicht geboren
In der Vitrine, all die Süßigkeiten
Vor dem Mittagessen war es verboten
Jetzt werde ich erzählen
Was niemand je enthüllt hat
Der Schlüssel zur Vitrine
Lag oben auf dem Schrank des Großvaters