Na Casa do Seu Humberto
Na casa do meu avô
Seu Humberto Faraco
Eu subia no telhado
Pra roubar goiaba do seu Paco
Minha avó atrapalhada
Confundia o nome da gente
Chamava o Nélson de Jova
E eu de um nome diferente
Desce daí Néquinho
Sérgio, Flavinho, Mário, Darcy
Até acertar o meu nome
Eu já nem «tava» mais ali
Nós éramos três meninos
Numa confusão de gurias
Eu, o Nélson e o Jova
Filho de Beatriz, minha tia
E aí veio Giulianna
Logo depois a Caroline
Thaís chegou há pouco
Na família das meninas
Antes era Lulu and Lili,
Gica, Bribri, Gyssia e Cristina
Ah, quanta guria solta
A atazanar a Constantina
Eu me lembro desse tempo
Guilherme não tinha nascido
Na cristaleira, todos os doces
Antes do almoço era proibido
Eu vou contar agora
O que ninguém nunca revelou
A chave da cristaleira
Ficava em cima do armário do vô
Chez mon grand-père Humberto
Chez mon grand-père
Monsieur Humberto Faraco
Je grimpais sur le toit
Pour voler des goyaves chez Paco
Ma grand-mère un peu perdue
Confondait nos prénoms
Elle appelait Nélson Jova
Et moi avec un autre nom
Descends de là Néquinho
Sérgio, Flavinho, Mário, Darcy
Avant qu'elle trouve mon nom
J'étais déjà plus là
Nous étions trois gamins
Dans un bazar de filles
Moi, Nélson et Jova
Fils de Beatriz, ma tante
Et puis est arrivée Giulianna
Juste après Caroline
Thaís est arrivée récemment
Dans la famille des filles
Avant c'était Lulu et Lili,
Gica, Bribri, Gyssia et Cristina
Oh, tant de filles en liberté
À embêter Constantina
Je me souviens de ce temps
Guilherme n'était pas encore né
Dans la vitrine, tous les bonbons
Avant le déjeuner c'était interdit
Je vais maintenant raconter
Ce que personne n'a jamais révélé
La clé de la vitrine
Était sur le placard de grand-père