395px

Mi Lugar

Marcio Farias

Meu Lugar

Dentro de mim mora uma saudade
Que nunca pensou em mudar.
Há uma clara lembrança dos dias
Vividos naquele lugar.
Onde o vento soprava mais forte
E a neblina matinal,
Dava um banho de orvalho nas flores
Cenário de um cartão postal.
No meu lugar não havia tristeza
Nem guerra, nem solidão.
Lá só havia verdade, beleza,
Magia, infância e canção.
No fim da tarde dourada se ouvia
O manso apito do trem.
Onde eu nasci existia alegria
E felicidade também.
E quando a noite se apresentava
Ao som de cigarras e rãs.
A criançada brincava de tudo
Aos olhos atentos das mães.
O arco-íris, o sol e as estrelas,
Lá tinham muito mais cor.
É a distância da minha cidade
Que faz da saudade uma dor.
Era um lugar de histórias tão belas,
De harmonia e paz.
Serra de muitos mistérios, encantos
E de riquezas naturais.
Dentro de mim mora uma saudade
De tudo o que foi lá viver.
Mas, também mora em mim a certeza,
De nunca de lá esquecer.

Mi Lugar

Dentro de mí vive una nostalgia
Que nunca pensó en cambiar.
Hay un claro recuerdo de los días
Vividos en ese lugar.
Donde el viento soplaba más fuerte
Y la neblina matinal,
Daba un baño de rocío a las flores
Escenario de una postal.
En mi lugar no había tristeza
Ni guerra, ni soledad.
Allí solo existía verdad, belleza,
Magia, infancia y canción.
Al final de la tarde dorada se escuchaba
El suave silbido del tren.
Donde nací había alegría
Y felicidad también.
Y cuando la noche se presentaba
Al son de cigarras y ranas.
Los niños jugaban a todo
Bajo la atenta mirada de las madres.
El arcoíris, el sol y las estrellas,
Tenían mucho más color allí.
Es la distancia de mi ciudad
Lo que convierte la nostalgia en dolor.
Era un lugar de historias tan bellas,
De armonía y paz.
Sierra de muchos misterios, encantos
Y de riquezas naturales.
Dentro de mí vive una nostalgia
De todo lo que vivió allí.
Pero también vive en mí la certeza,
De nunca olvidar de allí.

Escrita por: Márcio Farias / Nilson Chaves