Dois Tauras Num Só Rodeio
Deu buenas Torquato Flores e se anunciou no fandango
Pronto se ergueram rumores e em meio calou-se um tango
Alguns rezaram pro santo prevendo a dura parada
Pois que oitavado no canto
Pois que oitavado no canto, sorria o Florentino Almada
Armou-se o tempo mais feio no encontro de dois maulas
Dois touros num só rodeio, dois tigres em uma só jaula
Tendo os palas por escudo bem amarrados no braço
Olho no olho em estudo, como antevendo o laçaço
Um acerta, outro não erra, entre as esquivas e os talhos
Se enfrentando nessa guerra, feito dois reis de um baralho
Como estar assim tão perto, dois galos de bom puaço
Se fosse no campo aberto
Se fosse no campo aberto, já seria pouco espaço
Foi-se noite e madrugada, se veio a barra do dia
Torquato como se nada, e Almada ainda sorria
Nenhum ganhou a contenda, findaram os dois no cansaço
Restou pra sempre a legenda e dois palas em pedaços
Dos Toros en un Solo Rodeo
De buenas Torquato Flores y se anunció en el fandango
Pronto surgieron rumores y en medio se calló un tango
Algunos rezaron al santo previendo la dura parada
Porque octavado en el canto
Porque octavado en el canto, sonreía Florentino Almada
Se armó el tiempo más feo en el encuentro de dos bribones
Dos toros en un solo rodeo, dos tigres en una sola jaula
Teniendo los palos por escudo bien amarrados en el brazo
Ojo con ojo en estudio, como previendo el lazo
Uno acierta, otro no falla, entre las esquivas y los tajos
Enfrentándose en esta guerra, como dos reyes de un mazo
Cómo estar así tan cerca, dos gallos de buen pico
Si fuera en campo abierto
Si fuera en campo abierto, ya sería poco espacio
Se fue la noche y la madrugada, llegó la luz del día
Torquato como si nada, y Almada aún sonreía
Ninguno ganó la contienda, terminaron los dos exhaustos
Quedó para siempre la leyenda y dos palos en pedazos
Escrita por: Marco Aurélio Vasconcellos / Martim Cesar