Ancora Una Volta (feat. Samuele Bersani)
In una scatola raccoglierai il ciarpame dei miei giorni
Il magro luccichio che ha l'ambizione dei ricordi
È un dubbio, è una domanda, una risposta è soltanto
Un fiore, una moneta, un nome, un rimpianto
E l'anima braccata fra le costole e la schiena
La vita è un verso fragile, ne riconosco appena
Il tiepido profumo che dà bruciando in un lampo
Il suono che fa passandomi accanto
Più che darle un senso
E vorrei essere come il vento, impronta nella neve
Pioggia sotto un cielo immenso, a calmarti la sete
Come l'ultima voce al mondo circondata dal silenzio
Troverò i tuoi occhi sulla mia porta
Li terrò nei miei occhi come una volta
E una barca si sogna l'onda e l'onda il mare aperto
Ed un viaggio, le cose viste, i volti e le città, e tu
La vita è come un abito che non hai mai scelto
Restare o partire, le piogge d'aprile
Qual è stato il senso?
E vorrei chiederti come un tempo a cosa stai pensando
O nascondere, sorridendo, che ti stavo aspettando
Come sembra lontano il giorno
Quando il cielo è appena spento
Troverò i tuoi occhi sulla mia porta
E li terrò nei miei occhi come una volta
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah, ah)
Troverò i tuoi occhi sulla mia porta
E li terrò nei miei occhi come una volta
Mhm-mm, mhm-mm
Noch einmal
In einer Kiste wirst du den Kram meiner Tage sammeln
Der schüchterne Glanz, der die Erinnerungen träumt
Es ist ein Zweifel, eine Frage, eine Antwort ist nur
Eine Blume, eine Münze, ein Name, ein Bedauern
Und die Seele gejagt zwischen den Rippen und dem Rücken
Das Leben ist ein zerbrechlicher Vers, den ich kaum erkenne
Der lauwarme Duft, der in einem Augenblick brennt
Der Klang, der vorbeizieht
Mehr als ihm einen Sinn zu geben
Und ich möchte sein wie der Wind, ein Abdruck im Schnee
Regen unter einem riesigen Himmel, um deinen Durst zu stillen
Wie die letzte Stimme der Welt, umgeben von Stille
Ich werde deine Augen an meiner Tür finden
Ich werde sie in meinen Augen behalten wie einst
Und ein Boot träumt von der Welle und die Welle vom offenen Meer
Und eine Reise, die Dinge, die gesehen wurden, die Gesichter und die Städte, und du
Das Leben ist wie ein Kleid, das du nie gewählt hast
Bleiben oder gehen, die Aprilregen
Was war der Sinn?
Und ich möchte dich fragen wie damals, woran du denkst
Oder verstecken, lächelnd, dass ich auf dich gewartet habe
Wie fern der Tag scheint
Wenn der Himmel gerade erloschen ist
Ich werde deine Augen an meiner Tür finden
Und ich werde sie in meinen Augen behalten wie einst
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah, ah)
Ich werde deine Augen an meiner Tür finden
Und ich werde sie in meinen Augen behalten wie einst
Mhm-mm, mhm-mm