Un Fiore Contro Il Diluvio
Città che non hai più porte, tienimi nascosto
Fai tornare il silenzio
Hai gli occhi rossi e un accento che sembra coraggio
Ma l'ho perso col tempo
E tra le gru dei palazzi il nero di una fogna
Il cuore come un albergo
Ma gli occhi di quei ragazzi che la notte accende
A volte è buio anche il giorno
E dov'è che si impara l'istinto
Un fiore contro il diluvio
Non ha mai vinto
E com'è che mi lasci qui
E allora sarà per sempre ma considerando
Che niente dura in eterno
Ci riempiremo di spalle per sembrare forti
Ballando, ma fuori tempo
E coi pensieri dipinti, i corpi, le sculture
Un angelo dorme tra le impalcature
Ti cola il trucco dagli occhi e finalmente vedo
Che belle le tue paure, paure
Dov'è che si impara l'istinto
Un fiore contro il diluvio
Non ha mai vinto
E com'è che mi lasci qui
E dov'è che si impara l'istinto
Un fiore contro il diluvio
Non ha mai vinto
E com'è che mi lasci qui
Una Flor Contra El Diluvio
Cuidad que ya no tiene puertas, mantenme escondido
Haz que vuelva el silencio
Tienes los ojos rojos y un acento que parece valentía
Pero lo he perdido con el tiempo
Y entre las grúas de los edificios, el negro de un desagüe
El corazón como un hotel
Pero los ojos de esos chicos que la noche enciende
A veces es oscuro incluso de día
¿Y dónde se aprende el instinto?
Una flor contra el diluvio
Nunca ha ganado
Y ¿cómo es que me dejas aquí?
Y entonces será para siempre pero considerando
Que nada dura eternamente
Nos llenaremos de espaldas para parecer fuertes
Bailando, pero fuera de tiempo
Y con los pensamientos pintados, los cuerpos, las esculturas
Un ángel duerme entre los andamios
Te cae el maquillaje de los ojos y finalmente veo
Qué bellas son tus miedos, miedos
¿Dónde se aprende el instinto?
Una flor contra el diluvio
Nunca ha ganado
Y ¿cómo es que me dejas aquí?
¿Y dónde se aprende el instinto?
Una flor contra el diluvio
Nunca ha ganado
Y ¿cómo es que me dejas aquí