O Convite (part. Filipe da Guia e Coletivo Candiero)
O céu convidou (com que roupa posso ir?)
A vida chamou (vou sem nada possuir)
Das desculpas que eu dei (quebrou, desfez e vim)
E o medo calei
Como dizer que não?
Teu convite não é vão
Estou na Tua mesa e não no chão
Um dia Tu foi canção
E agora é o vinho e o pão
E eu Te reparto com os irmãos
O céu convidou (com que roupa posso ir?)
A vida chamou (vou sem nada possuir)
Das desculpas que eu dei (quebrou, desfez e vim)
E o medo calei
Desde então falei
Sorri, e vai ser assim até o fim
Como dizer que não?
Teu convite não é vão
Estou na Tua mesa e não no chão
Um dia Tu foi canção
E agora é o vinho e o pão
E eu Te reparto com os irmãos
Como dizer que não?
Teu convite não é vão
Estou na Tua mesa e não no chão
Um dia Tu foi canção
E eu Te reparto com meus irmãos
Provei e vi que é pra mim
Na mesa, nunca mais sozin
Amigo e ladrão
Pra todos, vinho e pão
Provei e vi que é pra mim
Na mesa, nunca mais sozin
Da Guia, Monique, Talita
Assum, Roberto, Daniel
Teófilo, João, Manu, Helô, todo mundo
Vinho e pão, vinho e pão
Estou na Tua mesa e não no chão
Um dia Tu foi canção
E agora é o vinho e o pão
E eu Te reparto com os irmãos
Reparto com os irmãos
Com os amigos que já foram ladrões
Os ladrões que já foram amigos, pra todo mundo
Vinho e pão, perdão
Die Einladung (feat. Filipe da Guia und Coletivo Candiero)
Der Himmel hat eingeladen (mit welchem Kleid kann ich kommen?)
Das Leben hat gerufen (ich komme ohne etwas zu besitzen)
Von den Entschuldigungen, die ich gab (zerbrach, löste sich auf und ich kam)
Und die Angst habe ich zum Schweigen gebracht
Wie kann ich nein sagen?
Deine Einladung ist nicht umsonst
Ich sitze an Deinem Tisch und nicht auf dem Boden
Einst warst Du ein Lied
Und jetzt bist Du der Wein und das Brot
Und ich teile Dich mit meinen Brüdern
Der Himmel hat eingeladen (mit welchem Kleid kann ich kommen?)
Das Leben hat gerufen (ich komme ohne etwas zu besitzen)
Von den Entschuldigungen, die ich gab (zerbrach, löste sich auf und ich kam)
Und die Angst habe ich zum Schweigen gebracht
Seitdem habe ich gesprochen
Gelächelt, und es wird so bis zum Ende sein
Wie kann ich nein sagen?
Deine Einladung ist nicht umsonst
Ich sitze an Deinem Tisch und nicht auf dem Boden
Einst warst Du ein Lied
Und jetzt bist Du der Wein und das Brot
Und ich teile Dich mit meinen Brüdern
Wie kann ich nein sagen?
Deine Einladung ist nicht umsonst
Ich sitze an Deinem Tisch und nicht auf dem Boden
Einst warst Du ein Lied
Und ich teile Dich mit meinen Brüdern
Ich habe probiert und gesehen, dass es für mich ist
Am Tisch, nie wieder allein
Freund und Dieb
Für alle, Wein und Brot
Ich habe probiert und gesehen, dass es für mich ist
Am Tisch, nie wieder allein
Da Guia, Monique, Talita
Assum, Roberto, Daniel
Teófilo, João, Manu, Helô, alle zusammen
Wein und Brot, Wein und Brot
Ich sitze an Deinem Tisch und nicht auf dem Boden
Einst warst Du ein Lied
Und jetzt bist Du der Wein und das Brot
Und ich teile Dich mit meinen Brüdern
Teile mit meinen Brüdern
Mit den Freunden, die einst Diebe waren
Den Dieben, die einst Freunde waren, für alle
Wein und Brot, Vergebung