Do Solo Ao Céu
O amor, prevalecerá
E a fé, montanhas removerá
Antes da terra ser dita: Que seja Terra
Antes que o oceano ser dito: Que seja o mar
Antes que os quatro ventos soprar no firmamento
Antes da noite ser trevas
Antes do galo cantar
Antes da Lua ser Lua
Antes da estrela-guia
Antes de ser madrugada
Antes do primeiro dia
Antes das primeiras claridades do Sol
Antes de tudo: Deus é a causa maior
Será para sempre, o divino criador
Que não dividiu a terra, mas, nos abençoou
Com a harmonia desse amor
Deu ao homem a inteligência
Com liberdade na opção
Claro: É lícito
Cabe a cada ser
Ser um demônio ou guardião
De viver no inferno
De fogo e de lenha
Ou de andar, com Deus
No solo do coração
Feito imã, te afinas
Com as leis, da natureza
Se desafinas
Se perde pelas veredas
Del Suelo al Cielo
el amor prevalecerá
Y la fe, las montañas eliminarán
Antes de la tierra se decía: Que sea Tierra
Antes que el océano se diga: Que sea el mar
Antes de que soplen los cuatro vientos en el firmamento
Antes de que la noche sea oscuridad
Antes de que cante el gallo
Antes de que la Luna fuera la Luna
Antes de la estrella guía
Antes de que amanezca
Antes del primer día
Antes de los primeros rayos del sol
Primero que nada: Dios es la causa más grande
Será por siempre, el divino creador
Que no dividió la tierra, sino que nos bendijo
Con la armonía de este amor
Dio inteligencia al hombre
Con libertad de elección
Por supuesto: es legal
Depende de cada ser
Ser un demonio o guardián
De vivir en el infierno
De fuego y madera
O caminar con Dios
En el suelo del corazón
Como un imán, te sintonizas
Con las leyes de la naturaleza
Si estás desafinado
Piérdete por los caminos