O Fazendeiro
Quando haviam poucos grãos pra plantar
E nenhum grão pra comer
Pensava na triste escolha
Que tinha que fazer
É tão triste ver o céu azul
Quando se espera pela chuva de verão
Vagando pelo campo vazio
Só se vê silêncio e solidão
Chorava todos os dias
Sem que ninguém pudesse ver
E com as lágrimas regou o solo
Que o céu azul viu morrer
Correndo pela varanda da pequena casa
Viu a sombra de um amor que não esperou
Lá longe o reflexo da grande cidade
Para onde seu pequeno pássaro voou
E por longos dias e noites vazias
Até que o outono chegou
E a forte chuva regou
O vasto campo e a nova vida
Logo o campo verde era o próprio paraíso
E lá longe pelas asas de um belo pássaro
Viu o amor voltar
Mas ao ver o espantalho na plantação
Ouve-se do vento uma confissão
O amor não é aquele
Que te ajuda no dia da colheita
O amor está naquele
Que rega contigo as lágrimas
Dos tristes momentos da longa seca
El Granjero
Cuando había pocos granos para sembrar
Y ningún grano para comer
Pensaba en la triste decisión
Que debía tomar
Es tan triste ver el cielo azul
Cuando se espera la lluvia de verano
Vagando por el campo vacío
Solo se ve silencio y soledad
Lloraba todos los días
Sin que nadie pudiera ver
Y con las lágrimas regaba la tierra
Que el cielo azul vio morir
Corriendo por el balcón de la pequeña casa
Vio la sombra de un amor que no esperó
Allá lejos el reflejo de la gran ciudad
A donde su pequeño pájaro voló
Y por largos días y noches vacías
Hasta que llegó el otoño
Y la fuerte lluvia regó
El vasto campo y la nueva vida
Pronto el campo verde era un verdadero paraíso
Y allá lejos, por las alas de un hermoso pájaro
Vio regresar el amor
Pero al ver el espantapájaros en la plantación
Se escucha del viento una confesión
El amor no es aquel
Que te ayuda en el día de la cosecha
El amor está en aquel
Que riega contigo las lágrimas
De los tristes momentos de la larga sequía