Salve as Princesas da Encantaria!
Vindas de lá do oriente
Da sagrada Jerusalém
O reino em guerra santa
Adeus é o caminho
O velho pai mandou proteger
As três estrelas meninas
Joias de raro valor
E o mar, destino delas, encantou
Navegaram sobre as marés, cheias de fé
Incerteza a encontrar, ao cruzar o Gibraltar
E a comitiva viu, Atlântida surgiu
Num lindo sonho vão descansar
Despertam em terras brasileiras
Nas areias brancas da praia dos Lençóis
Salve o Touro Negro Coroado
É de Tapuia o chamado
Pra vencer o mal
Vão ao seio da floresta
Pajeruna, ecoam os maracás
Tem no arco e na flecha, a força do lugar
É encantaria, é, é alma ancestral
Mestiço é o rito juremeiro
Pra proteger a mata, Rio e mar
Herondina, Jarina e Mariana
Moura raíz de um povo guerreiro
Que hoje vem cantar
No Rio Negro Muriru já virou flor
Corações Unidos se ajuremou
Tambor de mina, licença
Para dobrar os batás
Que as princesas turcas vão chegar
¡Salven a las Princesas de Encantaria!
Viniendo de allá del oriente
De la sagrada Jerusalén
El reino en guerra santa
Adiós es el camino
El viejo padre mandó proteger
A las tres estrellas niñas
Joyas de raro valor
Y el mar, destino de ellas, encantó
Navegaron sobre las mareas, llenas de fe
Incertidumbre al encontrar, al cruzar el Gibraltar
Y la comitiva vio, Atlántida surgió
En un lindo sueño van a descansar
Despiertan en tierras brasileñas
En las arenas blancas de la playa de los Lençóis
¡Salve al Toro Negro Coronado!
Es de Tapuia el llamado
Para vencer al mal
Van al seno de la selva
Pajeruna, resuenan los maracás
Tienen en el arco y la flecha, la fuerza del lugar
Es encantaría, es, es alma ancestral
Mestizo es el rito juremeiro
Para proteger la selva, Río y mar
Herondina, Jarina y Mariana
Moura raíz de un pueblo guerrero
Que hoy viene a cantar
En el Río Negro Muriru ya se convirtió en flor
Corazones Unidos se unieron
Tambor de mina, permiso
Para doblar los tambores
Que las princesas turcas van a llegar
Escrita por: Marcos Mano, Jorge Gulart