Sintomas do Coração (part. Suênia e Priscila)
Já era
Não vou mais bater na sua porta, te pedindo pra voltar
Se acabou do jeito que acabou, ninguém ia imaginar
Mas são coisas do coração
Não tem nada a ver com razão
Se acabou, tenho que aceitar
Mas, por favor, não me peça e nem fale besteira
Pra ser seu amigo e sairmos na sexta-feira
As suas baladas pode deixar que eu não vou lá
Porque por um tempo eu não quero te encontrar
Não vem me pedir pra ser seu amigo
Pois tenho certeza que eu não consigo
O que está fazendo enfraquece a amizade
Nunca pedi nada, só me fale a verdade
Não vem me falar pra eu te esquecer
Pois tenho certeza que não posso fazer
Isso são sintomas do meu coração
E não há remédio que cure essa solidão
Síntomas del Corazón (parte. Suênia y Priscila)
Ya fue
No voy a golpear más en tu puerta, pidiéndote que vuelvas
Se acabó de la forma en que se acabó, nadie lo hubiera imaginado
Pero son cosas del corazón
No tiene nada que ver con la razón
Se acabó, tengo que aceptarlo
Pero, por favor, no me pidas ni digas tonterías
Para ser tu amigo y salir los viernes por la noche
Tus fiestas puedes dejarlas, yo no iré allí
Porque por un tiempo no quiero encontrarte
No vengas a pedirme que sea tu amigo
Porque estoy seguro de que no puedo
Lo que estás haciendo debilita la amistad
Nunca pedí nada, solo dime la verdad
No vengas a decirme que te olvide
Porque estoy seguro de que no puedo hacerlo
Estos son síntomas de mi corazón
Y no hay remedio que cure esta soledad