Traducción generada automáticamente
Sintomas do Coração (part. Suênia e Priscila)
Marcos Villa e Gabriel
Síntomas del Corazón (parte. Suênia y Priscila)
Sintomas do Coração (part. Suênia e Priscila)
Ya fueJá era
No voy a golpear más en tu puerta, pidiéndote que vuelvasNão vou mais bater na sua porta, te pedindo pra voltar
Se acabó de la forma en que se acabó, nadie lo hubiera imaginadoSe acabou do jeito que acabou, ninguém ia imaginar
Pero son cosas del corazónMas são coisas do coração
No tiene nada que ver con la razónNão tem nada a ver com razão
Se acabó, tengo que aceptarloSe acabou, tenho que aceitar
Pero, por favor, no me pidas ni digas tonteríasMas, por favor, não me peça e nem fale besteira
Para ser tu amigo y salir los viernes por la nochePra ser seu amigo e sairmos na sexta-feira
Tus fiestas puedes dejarlas, yo no iré allíAs suas baladas pode deixar que eu não vou lá
Porque por un tiempo no quiero encontrartePorque por um tempo eu não quero te encontrar
No vengas a pedirme que sea tu amigoNão vem me pedir pra ser seu amigo
Porque estoy seguro de que no puedoPois tenho certeza que eu não consigo
Lo que estás haciendo debilita la amistadO que está fazendo enfraquece a amizade
Nunca pedí nada, solo dime la verdadNunca pedi nada, só me fale a verdade
No vengas a decirme que te olvideNão vem me falar pra eu te esquecer
Porque estoy seguro de que no puedo hacerloPois tenho certeza que não posso fazer
Estos son síntomas de mi corazónIsso são sintomas do meu coração
Y no hay remedio que cure esta soledadE não há remédio que cure essa solidão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcos Villa e Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: