No Money, No Honey
There's nothing in your pocket
Except a ball of lint
A copper Zippo lighter
Which hasn't any flint
You have no dinner jacket
Or fine automobile
You only have one question
And it's "Hey man, what's the deal?"
Well it's really very simple
It's all arithmetic
But twenty gets you plenty
It's the cash that turns the trick
And when you've got no money
You get no honey
And no money
Gets no honey
There's nothing in your wallet
Except a photograph
A Fara Fauset made yours
And her phony autograph
You haven't got stereo
No killer bachelor pad
In fact the girl you laid in college
Was the first and last you had
'Cause you've got no money
So you get no honey
And no money
Gets no honey
Sin dinero, sin miel
No hay nada en tu bolsillo
Excepto una bola de pelusa
Un encendedor de cobre Zippo
Que no tiene pedernal
No tienes saco de cena
Ni un automóvil elegante
Solo tienes una pregunta
Y es 'Oye amigo, ¿cuál es el trato?'
Bueno, es realmente muy simple
Es todo aritmética
Pero veinte te da mucho
Es el efectivo que hace el truco
Y cuando no tienes dinero
No consigues miel
Y sin dinero
No hay miel
No hay nada en tu billetera
Excepto una fotografía
Una Fara Fauset hecha tuya
Y su autógrafo falso
No tienes estéreo
Ni un departamento de soltero genial
De hecho, la chica con la que te acostaste en la universidad
Fue la primera y la última que tuviste
Porque no tienes dinero
Así que no consigues miel
Y sin dinero
No hay miel