ゴキブリの味 (gokiburi no Aji)
心躍る とびきりの毎日を
kokoro odoru tobi kiri no mainichi wo
(ワクワク ドキドキ)
(Waku Waku Doki Doki)
過ごせば、ほら! みんなが幸せ
sugoseba, hora! minna ga shiawase
(May you have a good day!)
(May you have a good day!)
いつの日にか、大きな夢を輝かせ
itsu no hi ni ka, ookina yume wo kagayakase
思い切り笑うんだ!
omoikiri warau nda!
踏み出そう!
fumi dasou!
落ち込んでちゃ つまんない
ochikonde cha tsumannai
(気楽に お気楽に)
(Kiraku ni okiraku ni)
繋がろう!
tsunagarou!
みんなで輪になって
minna de wa ni natte
(ともだち なかまたち)
(tomodachi nakama tachi)
誰もが未来へのチャレンジャー
dare mo ga mirai e no charenjaa
そりゃやっぱり傷つくこともあるけど
sorya yappari kizutsuku koto mo aru kedo
(こんな風にか?)
(konna fuu ni ka?)
手を取ろう!
te wo torou!
固く結ぶ絆
kata ku musubu kizuna
(ともだち なかまたち)
(tomodachi nakama tachi)
くだらない個性は矯正しましょう
kudaranai kosei wa kyousei shimashou
(失格 失敗作)
(shikkaku shippaisaku)
悪者見つけたら全員で
warumono mitsuketara zen'in de
思いっきり正義の炎あびせよう
omoikkiri seigi no honoo abiseyou
(とんだ正義感)
(tonda seigikan)
お気の毒な あの子達からしたら
oki no doku na ano ko tachi kara shitara
(負け組 負け組)
(makegumi makegumi)
眩しすぎる 僕らの可能性
maeburashisugiru bokura no kanousei
(無限の可能性)
(mugen no kanousei)
誰誰かの不幸せには
dare dare ka no fushiawase ni wa
ノータッチだと人の不幸に無関心で
nootacchi da to hito no fukou ni mukanshin de
冷酷な人間だと思われる恐れがあるので
reikoku na ningen da to omowareru osore ga aru node
手短かな同情とかお悔やみで
temijikana doujou toka okuyami de
自分の好感度上昇チャンスに変えて
jibun no koukando joushou chansu ni kaete
思い切り笑うんだ!
omoikiri warau nda!
断ち切ろう
dachikirou
道徳にお別れ
doutoku ni owakare
(目障り 言いがかり)
(mezawari iigakari)
割り切ろう
warikirou
世迷い言終わらせ
yemaigoto owarase
(和やかとさようなら)
(nagoyaka to sayounara)
気付けそう?
kizuke sou?
内集団バイアス
naishuudan baiasu
(分かち合いって 馬鹿みたい)
(wakachi ai tte baka mitai)
呆れそう
akiresou
あなたの率先励行
anata no sossen reikou
(かなわない 頭固い)
(kanawanai atama katai)
誰もが唯一人のオンリーワン!
dare mo ga yuiitsu hito no onrii wan!
そりゃ ほとんどは無価値な子ばかりだけど
sorya hotondo wa mukachi na ko bakari dakedo
(こいつ正気か?)
(koi tsu shouki ka?)
Of course!
Of course!
泣かないで 大切な人
nakanai de taisetsu na hito
あなうらめしや 名に負う聖者
anau rameshiya na ni ou seija
諦めないで 大切な人
akiramenai de taisetsu na hito
あないさましや たぶれたる意気
anai samashiya taburetaru iki
心躍る とびきりの毎日
kokoro odoru tobi kiri no mainichi
それは無い、それが無い
sore wa nai, sore ga nai
過ごせば、ほら! みんなが幸せ
sugoseba, hora! minna ga shiawase
腐ってんの? 脳天
kusatte n no? nouten
反吐が出るな
hanto ga deru na
あの子のことを皆して
ano ko no koto wo mina shite
思い切り嗤うんだ
omoikiri warau nda
滅茶苦茶にしちゃうんだ
mecha kucha ni shichau nda
Let's go!
Let's go!
The whole thing I think it's sick
The whole thing I think it's sick
The whole thing I think it's sick
The whole thing I think it's sick
The whole thing I think it's sick
The whole thing I think it's sick
The whole thing I think it's sick
The whole thing I think it's sick
El Sabor a Cucaracha
Sí, hay días emocionantes y excitantes
(Emocionantes, palpitantes)
Qué podamos pasar, ¡Mira! Todos seremos felices
(¡Que tengas un buen día!)
Algún día, mi gran sueño brillará
¡Y reiré con todas mis fuerzas!
¡Vamos!
Estar deprimido es aburrido
(Con calma, tómalo con calma)
¡Vamos a concentrarnos!
Todos hagamos un círculo
(Amigos y compañeros)
Todos somos competidores para el futuro
Por supuesto, eso puede herirnos, pero
(¿Algo así?)
¡Tomémonos de la mano!
Estrechemos lazos
(Amigos y compañeros)
Arreglemos esas estúpidas individualidades
(Descalificado, fracaso)
Si encontramos a los malos, todos juntos
Dejemos que la llama de la justicia se prenda
(El sentido de la justicia salta)
Si sentís lástima por esos chicos
(Los perdedores, los perdedores)
Es porque nuestro potencial es demasiado deslumbrante
(Tenemos infinitas posibilidades)
Cuando alguien más es infeliz
Y no interfieres e ignoras sus desgracias
Pensarán que eres una persona despiadada y eso es peligroso
Por eso, con un poca de simpatía y compasión
Es mejor convertirlo en tu oportunidad para favorecerte
¡Ríe con desdén con todas tus fuerzas!
Cortemos
Adiós a la moral
(Es una molestia, un pretexto)
Busquemos una solución
Pongámosle fin a la miseria
(Adiós a la calma)
¿Te has dado cuenta?
El grupo se ha decidido
(Compartir, ni que fuéramos idiotas)
Pareces sorprendido
Tú siempre llevando la iniciativa
(Ya no más, eres tan testarudo)
¡Todos somos únicos!
Bueno, en verdad la mayoría son unos inútiles
(¿Pero está cuerdo?)
¡Por supuesto!
No llores más, querido mío
Esos odiosos y distinguidos santos
No te rindas aún, querido mío
Ese valiente y agitado espíritu
Sí, hay días emocionantes y excitantes
No los hay, no los hay
Qué podamos pasar, ¡Mira! Todos seremos felices
¿Están podridos? Sus cerebros
Voy a vomitar
Todos juntos se burlan
De esa chica con todas sus fuerzas
La van a destrozar
¡Vamos!
Todo esto me parece enfermizo
Todo esto me parece enfermizo
Todo esto me parece enfermizo
Todo esto me parece enfermizo