Amethyst No Yume
Madogiwa ni hitori tatazumeba
Garasu no mukou hirogaru vaioretto buru
Ama oto no shirabe wo gen ni nosetemo yuutsu wa masu bakari de
Shinjite wa kitsuzuite kanbi na ai no yukue desura
Boku no naka tenshi to akuma ga tada yuki kau dake
Towa ni tsuzuku mono ga moshi mo aru no naraba
Konna sekai de wa me ni mienu hodo no utsukushi sa darou
Amethyst no yume
Aisezu ni tada samayou koro
Hirogaru yoru no tobari wa vaioretto buru
Oshiete kurenai ka hontou no ai ni michi afureta sekai wo
Tadori tsuku sono basho ni saki midareru hana no kaori ga
Sore dake ga ima boku wo iyashi tsukute kureru darou
Eien ni tsuzuku ai wo moshi mo mamoreta nara
Sonna mono dake ni yusurareru hodo no toutousa darou
Amethyst no yume
Towa ni tsuzuku mono ga moshi mo aru no naraba
Konna sekai de wa me ni mienu hodo no utsukushi sa darou
Amethyst no yume
Towa ni tsuzuku ai wo moshi mo mamoreta nara
Sonna mono dake ni yusurareru hodo no toutousa darou
Amethyst no yume
Sueño de Amatista
Al pararme solo junto a la ventana
Se extiende más allá el azul violeta del cristal
Aunque ponga la melodía dulce en mis oídos, la melancolía solo aumenta
Creo y desconfío, ¿hacia dónde va este dulce amor?
Dentro de mí, ángeles y demonios solo se desafían
Si existe algo que continúe eternamente
En este mundo, ¿no será una belleza tan grande que no se pueda ver?
Sueño de amatista
Cuando simplemente vago sin amor
El velo de la noche que se extiende es azul violeta
¿No me enseñarás el mundo rebosante de amor verdadero?
En el lugar al que llego, el aroma de las flores desordenadas
Es lo único que puede sanarme ahora
Si el amor eterno pudiera ser protegido
Sería una pureza que solo se puede confiar en algo así
Sueño de amatista
Si existe algo que continúe eternamente
En este mundo, ¿no será una belleza tan grande que no se pueda ver?
Sueño de amatista
Si el amor eterno pudiera ser protegido
Sería una pureza que solo se puede confiar en algo así
Sueño de amatista