Transliteración y traducción generadas automáticamente

Amethyst No Yume
Marginal Prince
Sueño de Amatista
Amethyst No Yume
Al pararme solo junto a la ventana
まどぎわにひとりたたずめば
Madogiwa ni hitori tatazumeba
Se extiende más allá el azul violeta del cristal
ガラスのむこうひろがるヴァイオレットブルー
Garasu no mukou hirogaru vaioretto buru
Aunque ponga la melodía dulce en mis oídos, la melancolía solo aumenta
あまおとのしらべをげんにのせてもゆうつはますばかりで
Ama oto no shirabe wo gen ni nosetemo yuutsu wa masu bakari de
Creo y desconfío, ¿hacia dónde va este dulce amor?
しんじてはきつづいてかんびなあいのゆくえですら
Shinjite wa kitsuzuite kanbi na ai no yukue desura
Dentro de mí, ángeles y demonios solo se desafían
ぼくのなかてんしとあくまがただゆきかうだけ
Boku no naka tenshi to akuma ga tada yuki kau dake
Si existe algo que continúe eternamente
とわにつづくものがもしもあるのならば
Towa ni tsuzuku mono ga moshi mo aru no naraba
En este mundo, ¿no será una belleza tan grande que no se pueda ver?
こんなせかいではめにみえぬほどのうつくしさだろう
Konna sekai de wa me ni mienu hodo no utsukushi sa darou
Sueño de amatista
アメジストのゆめ
Amethyst no yume
Cuando simplemente vago sin amor
あいせずにたださまようころ
Aisezu ni tada samayou koro
El velo de la noche que se extiende es azul violeta
ひろがるよるのとばりはヴァイオレットブルー
Hirogaru yoru no tobari wa vaioretto buru
¿No me enseñarás el mundo rebosante de amor verdadero?
おしえてくれないかほんとうのあいにみちあふれたせかいを
Oshiete kurenai ka hontou no ai ni michi afureta sekai wo
En el lugar al que llego, el aroma de las flores desordenadas
たどりつくそのばしょにさきみだれるはなのかおりが
Tadori tsuku sono basho ni saki midareru hana no kaori ga
Es lo único que puede sanarme ahora
それだけがいまぼくをいやしつくてくれるだろう
Sore dake ga ima boku wo iyashi tsukute kureru darou
Si el amor eterno pudiera ser protegido
えいえんにつづくあいをもしもまもれたなら
Eien ni tsuzuku ai wo moshi mo mamoreta nara
Sería una pureza que solo se puede confiar en algo así
そんなものだけにゆするされるほどのとうとうさだろう
Sonna mono dake ni yusurareru hodo no toutousa darou
Sueño de amatista
アメジストのゆめ
Amethyst no yume
Si existe algo que continúe eternamente
とわにつづくものがもしもあるのならば
Towa ni tsuzuku mono ga moshi mo aru no naraba
En este mundo, ¿no será una belleza tan grande que no se pueda ver?
こんなせかいではめにみえぬほどのうつくしさだろう
Konna sekai de wa me ni mienu hodo no utsukushi sa darou
Sueño de amatista
アメジストのゆめ
Amethyst no yume
Si el amor eterno pudiera ser protegido
とわにつづくあいをもしもまもれたなら
Towa ni tsuzuku ai wo moshi mo mamoreta nara
Sería una pureza que solo se puede confiar en algo así
そんなものだけにゆするされるほどのとうとうさだろう
Sonna mono dake ni yusurareru hodo no toutousa darou
Sueño de amatista
アメジストのゆめ
Amethyst no yume



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marginal Prince y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: