395px

La Audaz Obertura de Mariel

Margot & The Nuclear So And So's

Mariel's Brazen Overture

now that we have expired, I should be honest.
Mary, I was unfaithful to you, and it kills me.
And I have a son that I've never met.

Martin, you can be honest with me if you want to, but I don't want all your devils to hold me and haunt me.
'Cause I have a love for you that's absurd.

For 80 miles, oh how we drove.
(I drove) you drove, we drove together!
For 80 miles, puffin; our smokes.
(I smoked), you smoked. We smoked together!

But you loved me. (Yes, I loved you)

For 7 days, oh how we drank. (I drank) you drank.
We drank together! At roadside pubs.
In the rain. (I drank). You drank. Let's drink together.

But you need me. (Yes, I need you)

Mariel! Someone is bleeding the wall.
The house is beginning to crumble!
The baby's on fire. Oh dear!
The zebra's are scaling the roof.
The mice are beginning to scatter. Oh Mary!

You tied my shoes for me.
You tied them tight.
But the roof blew off, and you fell out of love.

I wasted time on you.
I wasted socks.
But the sun went down, and I fell out of love.

Mariel, would you love me if I was a liar?

La Audaz Obertura de Mariel

Ahora que hemos expirado, debo ser honesto.
Mariel, te fui infiel y me mata.
Y tengo un hijo que nunca he conocido.

Martín, puedes ser honesto conmigo si quieres, pero no quiero que todos tus demonios me retengan y me persigan.
Porque te tengo un amor absurdo.

Por 80 millas, oh cómo conducimos.
(Yo conduje) tú condujiste, ¡conducimos juntos!
Por 80 millas, fumando; nuestros cigarrillos.
(Yo fumé), tú fumaste. ¡Fumamos juntos!

Pero me amabas. (Sí, te amaba)

Por 7 días, oh cómo bebimos. (Yo bebí) tú bebiste.
¡Bebimos juntos! En bares de carretera.
Bajo la lluvia. (Yo bebí). Tú bebiste. Bebamos juntos.

Pero me necesitas. (Sí, te necesito)

¡Mariel! Alguien está sangrando la pared.
¡La casa está empezando a derrumbarse!
¡El bebé está en llamas. ¡Oh cielos!
Las cebras están escalando el techo.
Los ratones están empezando a dispersarse. ¡Oh Mariel!

Ataste mis zapatos por mí.
Los ataste fuerte.
Pero el techo voló, y te desenamoraste.

Perdí tiempo contigo.
Perdí calcetines.
Pero el sol se puso, y me desenamoré.

Mariel, ¿me amarías si fuera un mentiroso?

Escrita por: