395px

El Dorado

Mari Hamada

El Dorado

Yumeoi shi tabibito no jakuya ga
Aka kureba shiroki asa wa kuru
Ryūri no merankoria

Stairs to heaven
Kanashimi ya ikiba o sagasu
Ueru tamashī yo

Esperanto
ōInaru daichi ni
Kurushimi no omoki ni o orose yo
Yume ni yaburu morobito tada ikan
Eikyūnaru erudorado

Ji wa iku
Ki-more yō no kanata ni

Aisuruhito yo
Sono dōkoku o kono ji ni tada azuke yo

Stairs to heaven
Kudake chiru toki no takenara
Nao koiseyootome

Esperanto
Mukae hairu tsuki no to ga
Hitosuji no hikari o shimesu yo
Nogare ya kitaru tsumi naki tsumibito o
Nagusamu erudorado

Esperanto
ōInaru daichi ni
Kurushimi no omoki ni o orose yo
Yume ni yaburu morobito tada ikan
Eikyūnaru erudorado
Esperanto
Mukae hairu tsuki no to ga
Hitosuji no hikari o shimesu yo
Nogare ya kitaru tsumi naki tsumibito o
Nagusamu erudorado

Ah

El Dorado

Cuando la oscuridad del viajero del sueño se vuelve roja
La blanca mañana llega
La melancolía de la cocina

Escaleras al cielo
Buscando un escape de la tristeza
Oh alma que llora

Esperanto
En la tierra sagrada
Descarga el peso del dolor
Los que rompen los sueños solo van
Al eterno El Dorado

El tiempo avanza
Hacia un más allá desconocido

Amado ser
En este momento, solo confía tu dolor

Escaleras al cielo
Si el tiempo se desmorona
Aún amaré a la doncella

Esperanto
La puerta de la luna que entra
Muestra un rayo de luz
Consolando a los que huyen y a los pecadores que regresan
El El Dorado que acoge

Esperanto
En la tierra sagrada
Descarga el peso del dolor
Los que rompen los sueños solo van
Al eterno El Dorado
Esperanto
La puerta de la luna que entra
Muestra un rayo de luz
Consolando a los que huyen y a los pecadores que regresan
El El Dorado que acoge

Ah

Escrita por: Mari Hamada