Lonely Woman
恋きえても時こえても
Koi kiete mo toki koete mo
おまえの涙は果てなし
omae no namida wa hate nashi
ひめる想いは今なお燃え
himeru omoi wa ima nao moe
悪女に変わったおまえよ
akujo ni kawatta omae yo
ひとしれずいつも願う夜空に探し求めてる
hitoshirezu itsumo negau yozora ni sagashi motome teru
想い人はもう星と消え去り
omoi hito wa mou hoshi to kiesari
愛の行方見えないのに
ai no yukue mienai noni
もう重荷なそう思い出は
mou omonisa sou omoide wa
喜びの過去追いかけて
yorokobi no kako oikakete
痛いほど強く刻まれてる
itai hodo tsuyoku kiza mare teru
心の傷癒やさせて
kokoro no kizu iyasasete
寂しさの吐息漏らすおまえを
sabishisa no toiki morasu omae o
Ah 誰も知らない
Ah dare mo shiranai
そのうしろ姿もろく儚い
sonoushiro sugata moroku hakanai
強い言葉うそぶいても
tsuyoi kotoba usobuite mo
Lonely woman shining bright in my eyes
Lonely woman shining bright in my eyes
Lonely woman shining bright more and more
Lonely woman shining bright more and more
Lonely woman shining bright in my eyes
Lonely woman shining bright in my eyes
Lonely woman shining bright more and more
Lonely woman shining bright more and more
Oh yeah!
Oh yeah!
ひとしれずいつも願う夜空に探し求めてる
hitoshirezu itsumo negau yozora ni sagashi motome teru
想い人はもう星と消え去り
omoi hito wa mou hoshi to kiesari
愛の行方見えないのに
ai no yukue mienai noni
Lonely woman shining bright in my eyes
Lonely woman shining bright in my eyes
Lonely woman shining bright more and more
Lonely woman shining bright more and more
Mujer solitaria
Koi kiete mo toki koete mo
aunque el tiempo pase, tus lágrimas son interminables
los sentimientos ocultos aún arden ahora
te has convertido en una mujer malvada
sin que nadie lo sepa, siempre buscas en el cielo nocturno
la persona que amas ya se ha ido con las estrellas
camino del amor que no puedo ver
los recuerdos ya son tan pesados
persiguiendo la alegría del pasado
herida tan profundamente marcada
sana las heridas del corazón
dejas escapar suspiros de soledad
ah, nadie lo sabe
tu frágil y efímera figura
aunque digas palabras fuertes
Mujer solitaria brillando intensamente en mis ojos
Mujer solitaria brillando intensamente más y más
Mujer solitaria brillando intensamente en mis ojos
Mujer solitaria brillando intensamente más y más
¡Oh sí!
sin que nadie lo sepa, siempre buscas en el cielo nocturno
la persona que amas ya se ha ido con las estrellas
camino del amor que no puedo ver
Mujer solitaria brillando intensamente en mis ojos
Mujer solitaria brillando intensamente más y más
Escrita por: Hiroaki Matsuzawa / Mari Hamada