Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 41

Lonely Woman

Mari Hamada

Letra

Mujer solitaria

Lonely Woman

Koi kiete mo toki koete mo
恋きえても時こえても
Koi kiete mo toki koete mo

aunque el tiempo pase, tus lágrimas son interminables
おまえの涙は果てなし
omae no namida wa hate nashi

los sentimientos ocultos aún arden ahora
ひめる想いは今なお燃え
himeru omoi wa ima nao moe

te has convertido en una mujer malvada
悪女に変わったおまえよ
akujo ni kawatta omae yo

sin que nadie lo sepa, siempre buscas en el cielo nocturno
ひとしれずいつも願う夜空に探し求めてる
hitoshirezu itsumo negau yozora ni sagashi motome teru

la persona que amas ya se ha ido con las estrellas
想い人はもう星と消え去り
omoi hito wa mou hoshi to kiesari

camino del amor que no puedo ver
愛の行方見えないのに
ai no yukue mienai noni

los recuerdos ya son tan pesados
もう重荷なそう思い出は
mou omonisa sou omoide wa

persiguiendo la alegría del pasado
喜びの過去追いかけて
yorokobi no kako oikakete

herida tan profundamente marcada
痛いほど強く刻まれてる
itai hodo tsuyoku kiza mare teru

sana las heridas del corazón
心の傷癒やさせて
kokoro no kizu iyasasete

dejas escapar suspiros de soledad
寂しさの吐息漏らすおまえを
sabishisa no toiki morasu omae o

ah, nadie lo sabe
Ah 誰も知らない
Ah dare mo shiranai

tu frágil y efímera figura
そのうしろ姿もろく儚い
sonoushiro sugata moroku hakanai

aunque digas palabras fuertes
強い言葉うそぶいても
tsuyoi kotoba usobuite mo

Mujer solitaria brillando intensamente en mis ojos
Lonely woman shining bright in my eyes
Lonely woman shining bright in my eyes

Mujer solitaria brillando intensamente más y más
Lonely woman shining bright more and more
Lonely woman shining bright more and more

Mujer solitaria brillando intensamente en mis ojos
Lonely woman shining bright in my eyes
Lonely woman shining bright in my eyes

Mujer solitaria brillando intensamente más y más
Lonely woman shining bright more and more
Lonely woman shining bright more and more

¡Oh sí!
Oh yeah!
Oh yeah!

sin que nadie lo sepa, siempre buscas en el cielo nocturno
ひとしれずいつも願う夜空に探し求めてる
hitoshirezu itsumo negau yozora ni sagashi motome teru

la persona que amas ya se ha ido con las estrellas
想い人はもう星と消え去り
omoi hito wa mou hoshi to kiesari

camino del amor que no puedo ver
愛の行方見えないのに
ai no yukue mienai noni

Mujer solitaria brillando intensamente en mis ojos
Lonely woman shining bright in my eyes
Lonely woman shining bright in my eyes

Mujer solitaria brillando intensamente más y más
Lonely woman shining bright more and more
Lonely woman shining bright more and more


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mari Hamada y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección