Cores Todos Um
Tantas vozes, ares ventos d' África
Quantas vozes possam aqui existir
Com o Yorubá e pobre português
Que na minha terra possa resistir
Quantas vozes gritos de negros azuis
Tantas quantas necessário te fazer ouvir
Um pé na senzala todos temos um
Pares de mãos limpas
Pra história do negro do branco
Amarelo do Brasil
Não somente por ouvir a voz
Não somente por ouvir o som
Não somente por ouvir o negro azul
No Brasil nós somos todos cores
Somos um
Tantas vezes vozes d' África
Foram ecos na América do Sul
Desde os detestáveis navios negreiros
Até o apartheid d' África do Sul
Tantas vezes vozes fizeram gemidos
Sob a mira de ferozes altos anti-cristos
D'outras vezes negros foram oprimidos
Pares de mãos limpas
Pra história do negro, do branco
Amarelo do Brasil
Colores Todos Uno
Tantas voces, aires vientos de África
Cuántas voces puedan existir aquí
Con el Yorubá y el pobre portugués
Que en mi tierra pueda resistir
Cuántas voces gritos de negros azules
Tantas como sea necesario para que escuches
Un pie en la senzala todos tenemos uno
Pares de manos limpias
Para la historia del negro, del blanco
Amarillo de Brasil
No solo por escuchar la voz
No solo por escuchar el sonido
No solo por escuchar al negro azul
En Brasil todos somos colores
Somos uno
Tantas veces voces de África
Fueron ecos en América del Sur
Desde los detestables barcos negreros
Hasta el apartheid de África del Sur
Tantas veces voces hicieron gemidos
Bajo la mira de feroces altos anticristos
Otras veces los negros fueron oprimidos
Pares de manos limpias
Para la historia del negro, del blanco
Amarillo de Brasil
Escrita por: ALEXANDRE SAAD, GILSON ESPÍNDOLA