Balada de Gisberta
Perdi-me do nome
Hoje podes chamar-me de tua
Dancei em palácios
Hoje, danço na rua
Vesti-me de sonhos
Hoje, visto as bermas da estrada
De que serve voltar
Quando se volta pro nada?
Eu não sei se um anjo me chama
Eu não sei dos mil homens na cama, e o céu não pode esperar
Eu não sei se a noite me leva
Não ouço o meu grito na treva
O fim quer me buscar
Sambei na avenida
No escuro, fui porta-estandarte
Apagaram-se as luzes
É o futuro que parte
Escrevi um desejo
Corações que já esqueci
Com sedas matei e com ferros morri
Eu não sei se um anjo me chama
Eu não sei de mil homens na cama, e o céu não pode esperar
Eu não sei se a noite me leva
Eu não ouço o meu grito na treva, e o fim quer me buscar
Trouxe pouco
Levo menos
A distância até o fundo é tão pequena
No fundo, é tão pequena
A queda
E o amor
É tão longe
O amor é tão longe
O amor é tão longe
O amor é tão longe
Ballade von Gisberta
Ich habe meinen Namen verloren
Heute kannst du mich dein nennen
Tanzte in Palästen
Heute tanze ich auf der Straße
Ich kleidete mich in Träume
Heute trage ich die Ränder der Straße
Wozu zurückkehren
Wenn man ins Nichts zurückkehrt?
Ich weiß nicht, ob ein Engel mich ruft
Ich weiß nicht von den tausend Männern im Bett, und der Himmel kann nicht warten
Ich weiß nicht, ob die Nacht mich mitnimmt
Ich höre meinen Schrei in der Dunkelheit nicht
Das Ende will mich holen
Ich tanzte auf der Avenue
Im Dunkeln war ich das Banner
Die Lichter sind erloschen
Es ist die Zukunft, die geht
Ich schrieb einen Wunsch
Herzen, die ich schon vergessen habe
Mit Seide tötete ich und mit Eisen starb ich
Ich weiß nicht, ob ein Engel mich ruft
Ich weiß nicht von tausend Männern im Bett, und der Himmel kann nicht warten
Ich weiß nicht, ob die Nacht mich mitnimmt
Ich höre meinen Schrei in der Dunkelheit nicht, und das Ende will mich holen
Ich brachte wenig
Ich nehme weniger mit
Die Distanz bis zum Grund ist so klein
Im Grunde, so klein
Der Fall
Und die Liebe
Ist so weit weg
Die Liebe ist so weit weg
Die Liebe ist so weit weg
Die Liebe ist so weit weg