Balada de Gisberta
Perdi-me do nome
Hoje podes chamar-me de tua
Dancei em palácios
Hoje, danço na rua
Vesti-me de sonhos
Hoje, visto as bermas da estrada
De que serve voltar
Quando se volta pro nada?
Eu não sei se um anjo me chama
Eu não sei dos mil homens na cama, e o céu não pode esperar
Eu não sei se a noite me leva
Não ouço o meu grito na treva
O fim quer me buscar
Sambei na avenida
No escuro, fui porta-estandarte
Apagaram-se as luzes
É o futuro que parte
Escrevi um desejo
Corações que já esqueci
Com sedas matei e com ferros morri
Eu não sei se um anjo me chama
Eu não sei de mil homens na cama, e o céu não pode esperar
Eu não sei se a noite me leva
Eu não ouço o meu grito na treva, e o fim quer me buscar
Trouxe pouco
Levo menos
A distância até o fundo é tão pequena
No fundo, é tão pequena
A queda
E o amor
É tão longe
O amor é tão longe
O amor é tão longe
O amor é tão longe
Balade de Gisberta
Je me suis perdu dans mon nom
Aujourd'hui, tu peux m'appeler la tienne
J'ai dansé dans des palais
Aujourd'hui, je danse dans la rue
Je me suis habillé de rêves
Aujourd'hui, je porte les bords de la route
À quoi bon revenir
Quand on revient pour rien ?
Je ne sais pas si un ange m'appelle
Je ne sais pas des mille hommes dans le lit, et le ciel ne peut pas attendre
Je ne sais pas si la nuit m'emporte
Je n'entends pas mon cri dans l'obscurité
La fin veut me retrouver
J'ai samba sur l'avenue
Dans le noir, j'étais porte-drapeau
Les lumières se sont éteintes
C'est l'avenir qui s'en va
J'ai écrit un souhait
Des cœurs que j'ai déjà oubliés
Avec des soies j'ai tué et avec des fers je suis mort
Je ne sais pas si un ange m'appelle
Je ne sais pas des mille hommes dans le lit, et le ciel ne peut pas attendre
Je ne sais pas si la nuit m'emporte
Je n'entends pas mon cri dans l'obscurité, et la fin veut me retrouver
J'ai pris peu
J'emporte moins
La distance jusqu'au fond est si petite
Au fond, elle est si petite
La chute
Et l'amour
Est si loin
L'amour est si loin
L'amour est si loin
L'amour est si loin