395px

Lettre d'Amour

Maria Bethânia

Carta de Amor

Eu tenho Zumbi, Besouro
O chefe dos Tupis
Sou Tupinambá
Eu tenho os erês, caboclo, boiadeiro
Mãos de cura, morubixabas, cocares, zarabatanas
Curares, flechas e altares
A velocidade da luz, o escuro da mata escura
O breu, o silêncio, a espera

Eu tenho Jesus, Maria e José
E todos os pajés em minha companhia
O menino Deus brinca e dorme nos meus sonhos
O poeta me contou

Não mexe comigo
Que eu não ando só
Eu não ando só
Eu não ando só
Não mexe, não

Não misturo, não me dobro
A Rainha do Mar anda de mãos dadas comigo
E me ensina o baile das ondas
E canta, canta, canta, canta pra mim
É do ouro de Oxum que é feita a armadura que cobre o meu corpo
Garante meu sangue e minha garganta
O veneno do mal não acha passagem
Em meu coração, Maria acende a sua luz
E me aponta o caminho

Me sumo no vento
Cavalgo no raio de Iansã
Giro o mundo, viro, reviro
Tô no Recôncavo, tô em Fez
Voo entre as estrelas, brinco de ser uma
Traço o Cruzeiro do Sul
Com a tocha da fogueira de João Menino
Rezo com as Três Marias
Vou além
Me recolho no esplendor das nebulosas
Descanso nos vales, montanhas
Durmo na forja de Ogum
Mergulho no calor da lava dos vulcões
Corpo vivo de Xangô

Não ando no breu, nem ando na treva
Não ando no breu, nem ando na treva
É por onde eu vou que o santo me leva
É por onde eu vou que o santo me leva

Eu não ando no breu, nem ando na treva
Não ando no breu, nem ando na treva
É por onde eu vou que o santo me leva
É por onde eu vou que o santo me leva

Medo não me alcança
No deserto me acho
Faço cobra morder o rabo
Escorpião virar pirilampo
Meus pés recebem bálsamos
Unguentos suaves das mãos de Maria
Irmã de Marta e Lázaro
No oásis de Bethânia

Pensou que eu ando só?
Atente ao tempo
Não começa, não termina, é nunca, é sempre
É tempo de reparar na balança de nobre cobre que o Rei equilibra
Fulmina o injusto
E deixa nua a justiça

Eu não provo do teu fel
Não piso no teu chão
E pra onde você for, não leva o meu nome, não
E pra onde você for, não leva o meu nome, não

Eu não provo do teu fel
Eu não piso no teu chão
E pra onde você for, não leva o meu nome, não
E pra onde você for, não leva meu nome, não

Onde vai, valente?
Você secou
Seus olhos insones secaram
Não veem brotar a relva
Que cresce livre e verde, longe da tua cegueira
Teus ouvidos se fecharam a todo som, qualquer música
Nem o bem, nem o mal pensam em ti
Ninguém te escolhe
Você pisa na terra, mas não a sente, apenas pisa
Apenas vaga sobre o planeta
E já nem ouve as teclas do teu piano
Você tá tão mirrado que nem o diabo te ambiciona
Não tem alma
Você é o oco, do oco, do oco, do sem fim do mundo

O que é teu já tá guardado
Não sou eu que vou lhe dar
Não sou eu que vou lhe dar
Não sou eu que vou lhe dar

O que é teu já tá guardado
Não sou eu que vou lhe dar
Não sou eu que vou lhe dar
Não sou eu

Eu posso engolir você
Só pra cuspir depois
Minha fome é matéria que você não alcança
Desde o leite do peito de minha mãe
Até o sem fim dos versos, versos, versos
Que brotam do poeta em toda poesia sob a luz da Lua
Que deita na palma da inspiração de Caymmi

Quando choro, se choro
É pra regar o capim que alimenta a vida
Chorando eu refaço as nascentes que você secou
Se desejo
O meu desejo faz subir marés de sal e sortilégio
Eu ando de cara pro vento, na chuva, e quero me molhar

O terço de Fátima e o cordão de Gandhi cruzam meu peito
Sou como a haste fina
Qualquer brisa verga
Nenhuma espada corta

Não mexe comigo
Eu não ando só
Eu não ando só
Eu não ando só
Não mexe, não

Lettre d'Amour

J'ai Zumbi, Besouro
Le chef des Tupis
Je suis Tupinambá
J'ai les erês, caboclo, boiadeiro
Mains de guérison, morubixabas, cocares, sarbacanes
Guérisons, flèches et autels
La vitesse de la lumière, l'obscurité de la forêt sombre
Le noir, le silence, l'attente

J'ai Jésus, Marie et Joseph
Et tous les chamanes en ma compagnie
L'enfant Dieu joue et dort dans mes rêves
Le poète m'a raconté

Ne touche pas à moi
Car je ne suis pas seul
Je ne suis pas seul
Je ne suis pas seul
Ne touche pas, non

Je ne mélange pas, je ne plie pas
La Reine de la Mer marche main dans la main avec moi
Et m'apprend la danse des vagues
Et chante, chante, chante, chante pour moi
C'est de l'or d'Oxum que l'armure qui couvre mon corps est faite
Elle garantit mon sang et ma voix
Le poison du mal ne trouve pas passage
Dans mon cœur, Marie allume sa lumière
Et me montre le chemin

Je me dissous dans le vent
Je chevauche le rayon d'Iansã
Je fais le tour du monde, je tourne, je retourne
Je suis dans le Recôncavo, je suis à Fès
Je vole entre les étoiles, je joue à en être une
Je trace la Croix du Sud
Avec la torche du feu de João Menino
Je prie avec les Trois Maries
J'irai au-delà
Je me retire dans l'éclat des nébuleuses
Je me repose dans les vallées, montagnes
Je dors dans la forge d'Ogum
Je plonge dans la chaleur de la lave des volcans
Corps vivant de Xangô

Je ne marche pas dans le noir, ni dans l'obscurité
Je ne marche pas dans le noir, ni dans l'obscurité
C'est par où je vais que le saint me guide
C'est par où je vais que le saint me guide

Je ne marche pas dans le noir, ni dans l'obscurité
Je ne marche pas dans le noir, ni dans l'obscurité
C'est par où je vais que le saint me guide
C'est par où je vais que le saint me guide

La peur ne m'atteint pas
Dans le désert je me trouve
Je fais mordre la queue du serpent
Le scorpion se transforme en luciole
Mes pieds reçoivent des baumes
Des onguents doux des mains de Marie
Sœur de Marthe et Lazare
Dans l'oasis de Bethânia

Tu pensais que j'étais seul ?
Prends garde au temps
Ça ne commence pas, ça ne finit pas, c'est jamais, c'est toujours
C'est le temps de faire attention à la balance de noble cuivre que le Roi équilibre
Il foudroie l'injuste
Et laisse la justice à nue

Je ne goûte pas ton fiel
Je ne foule pas ton sol
Et où que tu ailles, ne porte pas mon nom, non
Et où que tu ailles, ne porte pas mon nom, non

Je ne goûte pas ton fiel
Je ne foule pas ton sol
Et où que tu ailles, ne porte pas mon nom, non
Et où que tu ailles, ne porte pas mon nom, non

Où vas-tu, brave ?
Tu es desséché
Tes yeux sans sommeil se sont asséchés
Ne voient pas pousser l'herbe
Qui grandit libre et verte, loin de ta cécité
Tes oreilles se sont fermées à tout son, à toute musique
Ni le bien, ni le mal ne pensent à toi
Personne ne te choisit
Tu marches sur la terre, mais tu ne la sens pas, tu ne fais que marcher
Tu erres sur la planète
Et tu n'entends même plus les touches de ton piano
Tu es si flétri que même le diable ne te désire pas
Tu n'as pas d'âme
Tu es le vide, du vide, du vide, du sans fin du monde

Ce qui est à toi est déjà gardé
Ce n'est pas moi qui vais te le donner
Ce n'est pas moi qui vais te le donner
Ce n'est pas moi qui vais te le donner

Ce qui est à toi est déjà gardé
Ce n'est pas moi qui vais te le donner
Ce n'est pas moi qui vais te le donner
Ce n'est pas moi

Je peux t'avaler
Juste pour cracher après
Ma faim est une matière que tu ne peux atteindre
Depuis le lait du sein de ma mère
Jusqu'à l'infini des vers, vers, vers
Qui jaillissent du poète dans toute poésie sous la lumière de la Lune
Qui se pose dans la paume de l'inspiration de Caymmi

Quand je pleure, si je pleure
C'est pour arroser l'herbe qui nourrit la vie
En pleurant je refais les sources que tu as asséchées
Si je désire
Mon désir fait monter des marées de sel et de sortilège
Je marche face au vent, sous la pluie, et je veux me mouiller

Le chapelet de Fatima et le cordon de Gandhi croisent ma poitrine
Je suis comme la tige fine
N'importe quelle brise plie
Aucune épée ne coupe

Ne touche pas à moi
Je ne suis pas seul
Je ne suis pas seul
Je ne suis pas seul
Ne touche pas, non

Escrita por: Paulo César Pinheiro