395px

Qui me prend mes fantômes

Maria Bethânia

Quem Me Leva Os Meus Fantasmas

De que serve ter o mapa
Se o fim está traçado
De que serve a terra à vista
Se o barco está parado
De que serve ter a chave
Se a porta está aberta
Pra que servem as palavras
Se a casa está deserta?

Aquele era o tempo em que as mãos se fechavam
E nas noites brilhantes as palavras voavam
Eu via que o céu me nascia dos dedos
A ursa maior eram ferros acesos

Marinheiros perdidos em portos distantes
Em bares escondidos
Em sonhos gigantes
A cidade vazia da cor do asfalto
Alguém me pedia que eu cantasse mais alto

Quem me leva os meus fantasmas?
Quem me salva desta espada?
Quem me diz onde é a estrada?

Aquele era o tempo
Em que as sombras se abriam
Em que homens negavam o que outros erguiam
Eu bebia da vida em goles pequenos
Tropeçava no riso, abraçava de menos

De costas voltadas não se vê o futuro
Nem o rumo da bala
Nem a falha no muro
E alguém me gritava com voz de profeta
Que o caminho se faz entre o alvo e a seta

Quem leva os meus fantasmas?
Quem me salva dessa espada?
Quem me diz onde é a estrada?

Quem me leva os meus fantasmas?
Quem me leva os meus fantasmas?
Quem me salva desta espada e me diz onde é a estrada?

Quem me leva os meus fantasmas?
Quem me salva dessa espada?
Quem me diz onde é a estrada?

Quem me leva os meus fantasmas?
Quem leva os meus fantasmas?
Quem me leva?

Qui me prend mes fantômes

À quoi ça sert d'avoir la carte
Si la fin est déjà tracée
À quoi ça sert d'avoir la terre en vue
Si le bateau est à l'arrêt
À quoi ça sert d'avoir la clé
Si la porte est grande ouverte
À quoi servent les mots
Si la maison est déserte ?

C'était le temps où les mains se fermaient
Et dans les nuits brillantes, les mots s'envolaient
Je voyais le ciel naître de mes doigts
La grande ourse était des fers en feu

Marins perdus dans des ports lointains
Dans des bars cachés
Dans des rêves géants
La ville vide de la couleur du bitume
Quelqu'un me demandait de chanter plus fort

Qui me prend mes fantômes ?
Qui me sauve de cette épée ?
Qui me dit où est la route ?

C'était le temps
Où les ombres s'ouvraient
Où les hommes niaient ce que d'autres élevaient
Je buvais la vie en petites gorgées
Je trébuchais dans le rire, je serrais moins fort

De dos tournés, on ne voit pas l'avenir
Ni la trajectoire de la balle
Ni la faille dans le mur
Et quelqu'un me criait d'une voix de prophète
Que le chemin se fait entre la cible et la flèche

Qui prend mes fantômes ?
Qui me sauve de cette épée ?
Qui me dit où est la route ?

Qui me prend mes fantômes ?
Qui me prend mes fantômes ?
Qui me sauve de cette épée et me dit où est la route ?

Qui me prend mes fantômes ?
Qui me sauve de cette épée ?
Qui me dit où est la route ?

Qui me prend mes fantômes ?
Qui prend mes fantômes ?
Qui me prend ?

Escrita por: Pedro Abrunhosa