Odum
Ah!
Tempo virá
Para soprar as velas da paixão
Ah!
Meu Deus do céu
Meu Deus do mar
Por que vai navegar
Meu louco amor
(Senhor) Meu capitão
Navegador (o filho) de Xangô
Eu perguntei por que você se vai
Ele me respondeu e disse
Meu odum, meu odum, meu odum
Pobre de mim
Na terra assim
Sem nunca navegar
Quando ele partir
Vai me deixar
Oh!! Mãe Iemanjá
Abri teu mar
E cuida dos caminhos do meu amor
Valente mas sozinho
Se ele voltar
Oh! Mãe Iemanjá
Eu tenho uma boneca
Para te orfertar
Com a (rosa) prometida para te agradar
Com as fitas da alegria para te encantar
Com as cores da Bahia
Para te comover
Odê odá
Odê odá
Odê de Odoyá
Odum
Ah!
El tiempo vendrá
Para soplar las velas de la pasión
Ah!
Mi Dios del cielo
Mi Dios del mar
¿Por qué vas a navegar?
Mi loco amor
(Senor) Mi capitán
Navegante (el hijo) de Xangô
Pregunté por qué te vas
Él me respondió y dijo
Mi odum, mi odum, mi odum
Pobre de mí
En la tierra así
Sin nunca navegar
Cuando él se vaya
Me dejará
¡Oh! Madre Yemanjá
Abre tu mar
Y cuida los caminos de mi amor
Valiente pero solo
Si regresa
¡Oh! Madre Yemanjá
Tengo una muñeca
Para ofrendarte
Con la (rosa) prometida para complacerte
Con las cintas de la alegría para encantarte
Con los colores de Bahía
Para conmoverte
Odé odá
Odé odá
Odé de Odoyá
Escrita por: Walter Queiroz