Landscapes
sora to daichi no majiwaru hate ni
kawaita fuusha ga mawaate ni
kara kara kara kara
ishi no renga wa kuzurete ochite
kon ya no aruchi mo toogi nan
kara kara kara kara
ah, la, la, la, la, la
mou no yuui hikari
kirameku sora ni
moete kasureta
daichi ga utsuri
fuusha no hoka ni
ugoku mo no naku
tobu nau koe wa
tada kaze no sake ni
sora to daichi no majiwaru hate ni
kawaita fuusha mawari tsuzukeru
kara kara kara kara
Paisajes
En el límite donde el cielo y la tierra se encuentran
El viento seco gira en círculos
Vacío, vacío, vacío, vacío
Los ladrillos de piedra se desmoronan y caen
El sabor de esta noche también se desvanece
Vacío, vacío, vacío, vacío
Ah, la, la, la, la, la
La luz de la luna ya no brilla
En el cielo brillante
La tierra quemada
Cambia
Más allá del viento
Sin movimiento
La voz que vuela
Solo se desvanece en el viento
En el límite donde el cielo y la tierra se encuentran
El viento seco sigue girando
Vacío, vacío, vacío, vacío