Rockin' Chair
Old rockin' chair's got me, my cane by my side
Fetch me that gin, son, 'fore I tan your hide
Can't get from this cabin, goin' nowhere
Just set me here grabbin' at the flies round this rockin' chair
My dear old aunt harriet, in heaven she be
Send me sweet chariot, for the end of the trouble I see
Old rockin' chair gets it, judgement day is here
Chained to my rockin' chair
Old rockin' chair's got me, son, (rocking chair got you, father)
My cane by my side, (yes, your cane by your side)
Now fetch me a little gin, son (ain't got no gin, father)
What? 'fore I tan your hide, now, (you're gonna tan my hide)
You know, I can't get from this old cabin (what cabin? Joking)
I ain't goin' nowhere (why ain't you goin' nowhere?)
Just sittin' me here grabbin' (grabbin')
At the flies round this old rockin' chair (rockin' chair)
Now you remember dear old aunt harriet, (aunt harriet)
How long in heaven she be? (she's up in heaven)
Send me down, send me down sweet (sweet chariot) chariot
End of this trouble I see (I see, daddy)
Old rockin' chair gets it, son (rocking chair get it, father)
Judgement day is here, too (your judgement day is here)
Chained to my rockin', old rockin' chair
Silla Mecedora
La vieja silla mecedora me tiene, mi bastón a mi lado
Tráeme ese gin, hijo, antes de que te azote
No puedo salir de esta cabaña, no voy a ningún lado
Solo aquí sentado atrapando las moscas alrededor de esta silla mecedora
Mi querida tía Harriet, en el cielo estará
Envíame un dulce carro, para el fin de los problemas que veo
La vieja silla mecedora lo entiende, el día del juicio está aquí
Atado a mi silla mecedora
La vieja silla mecedora me tiene, hijo (la silla mecedora te tiene, padre)
Mi bastón a mi lado (sí, tu bastón a tu lado)
Ahora tráeme un poco de gin, hijo (no tengo gin, padre)
¿Qué? antes de que te azote, ahora (¿vas a azotarme?)
Sabes, no puedo salir de esta vieja cabaña (¿qué cabaña? bromeando)
No voy a ningún lado (¿por qué no vas a ningún lado?)
Solo sentado aquí atrapando (atrapando)
A las moscas alrededor de esta vieja silla mecedora (silla mecedora)
Ahora recuerdas a la querida tía Harriet, (tía Harriet)
¿Cuánto tiempo estará en el cielo? (está en el cielo)
Envíame abajo, envíame abajo dulce (dulce carro) carro
Fin de estos problemas que veo (veo, papá)
La vieja silla mecedora lo entiende, hijo (la silla mecedora lo entiende, padre)
El día del juicio está aquí, también (tu día del juicio está aquí)
Atado a mi silla mecedora, mi vieja silla mecedora