À ermo!
Junto às folhas caídas em meu quarto
Vejo o vento rodopia-las em solidão
Como a mim no abandono dos pensamentos
Seca e úmida como elas a adubar
Junto às penas leves trazidas pelo assassínio
Tênues a movimentar ligeiro
Como a mim na entrega do som
Agrupando os sentidos em meu interior
Entre a poeira de vários dias
Assentadas onde podem pousar
Igual a mim em busca de um lugar
Ao cheiro do ar que me traz sono
Entre os ácaros misturados ao pó de mim
Comendo matéria morta e viva
Igual a mim, alimentando de história
As dobras concretas de minha origem
Situada em lugar ermo
Rogando com instância, licenciosa
Que não é vazio ou oco...
Nem fluido ou líquido... sim espesso... no isentar!!!
¡En soledad!
Junto a las hojas caídas en mi habitación
Veo el viento hacerlas girar en soledad
Como a mí, abandonado en mis pensamientos
Seco y húmedo como ellas al fertilizar
Junto a las plumas ligeras traídas por el asesinato
Débiles moviéndose rápidamente
Como a mí entregándome al sonido
Agrupando los sentidos en mi interior
Entre el polvo de varios días
Asentado donde pueden posarse
Igual que yo, buscando un lugar
Al olor del aire que me trae sueño
Entre los ácaros mezclados con mi polvo
Comiendo materia muerta y viva
Igual que yo, alimentándome de historia
Los pliegues concretos de mi origen
Situado en un lugar solitario
Rogando con insistencia, lascivo
Que no es vacío ni hueco...
Ni fluido ni líquido... ¡sí espeso... sin eximirse!