Florindo
Por que você chora tanto
E sofre sem ter motivo?
Vai, deixa todo esse rancor pra trás
Que a vida vem sorrindo pra nós dois
Que bom ver você florindo
Desperta, cheia de luz e de verdade
Deixa fugir do seu peito
Essas marcas de um passado que só vão te magoar
Por que você chora tanto
E sofre sem ter motivo?
Vai, deixa todo esse rancor pra trás
Que a vida vem sorrindo pra nós dois
Que bom ver você sorrindo
Desperta, cheia de luz e de verdade
Deixa fugir do seu peito
Essas marcas de um passado que só vão te magoar
Paixão,
Quem quer viver bem no presente encontra o seu lugar
Seu lugar nos braços do sossego
Enquanto uns dizem que o tempo não pára
Outros dizem que o tempo
Não passa de ilusão, ilusão
Deixa estar, que a vida é mais sábia
Cada coisa tem seu tempo
E esses pensamentos
Não passam de nuvem rasa
E todo esse sofrimento
Não pertence à sua casa
Cesso esse tormento,
Enxugo todo seu pranto
Com a força e com o sentimento
Que carrego no meu canto
Florindo
Pourquoi tu pleures tant
Et tu souffres sans raison ?
Allez, laisse tout ce rancœur derrière
Car la vie nous sourit à tous les deux
C'est beau de te voir fleurir
Éveille-toi, pleine de lumière et de vérité
Laisse s'échapper de ton cœur
Ces marques d'un passé qui ne feront que te blesser
Pourquoi tu pleures tant
Et tu souffres sans raison ?
Allez, laisse tout ce rancœur derrière
Car la vie nous sourit à tous les deux
C'est beau de te voir sourire
Éveille-toi, pleine de lumière et de vérité
Laisse s'échapper de ton cœur
Ces marques d'un passé qui ne feront que te blesser
Passion,
Celui qui veut bien vivre le présent trouve sa place
Sa place dans les bras du calme
Tandis que certains disent que le temps ne s'arrête pas
D'autres disent que le temps
N'est qu'une illusion, illusion
Laisse faire, la vie est plus sage
Chaque chose a son temps
Et ces pensées
Ne sont que des nuages légers
Et toute cette souffrance
N'appartient pas à ta maison
Cesse ce tourment,
J'essuie toutes tes larmes
Avec la force et le sentiment
Que je porte dans ma chanson