Sertão do Vale
Não nasci no sertão nenhum, nonada!
Mesmo assim quero merecer sertão
Se roçado de algodão
Nuca foi da minha alçada
Trago aqui no coração
A saudade da invernada
Sendo assim piso a fulô no pó
Mesmo que seja fulô em pó.
Não cresci num verão mortal sem praia
Nem desci com meu matulão na mão
Das morenas do grotão
Nem rocei barra da saia
Mas em mim guardo a visão
De um jagunço na tocaia.
Quando então sou carcará sem dó
Mesmo que só carcará em dó.
No sertão choveu? sei não.
Meu sertão sou eu e só.
Valei-me meu joão
O tronco do juremá!
Valei-me meu joão
No som do zé caxangá!
Valei-me meu joão
Sanfona e forrobodó!
Valei-me meu joão
Sertão não decantará!
Sertão del Valle
No nací en ningún sertón, ¡nada de nada!
Aun así quiero merecer el sertón
Si la plantación de algodón
Nunca estuvo a mi alcance
Traigo aquí en el corazón
La añoranza del invierno
Siendo así piso la flor en el polvo
Aunque sea flor en polvo.
No crecí en un verano mortal sin playa
Ni bajé con mi morral en la mano
De las morenas del campo
Ni rozando el borde de la falda
Pero en mí guardo la visión
De un bandido emboscado.
Entonces soy carcará sin piedad
Aunque solo sea carcará en pena.
¿Llovió en el sertón? no sé.
Mi sertón soy yo y nada más.
¡Ayúdame, mi Juan
El tronco del juremá!
¡Ayúdame, mi Juan
En el sonido de Zé Caxangá!
¡Ayúdame, mi Juan
Acordeón y fiesta!
¡Ayúdame, mi Juan
El sertón no cantará!