The Lady of Shallot
On either side the river lie
Long fields of barley and of rye
That clothe the wold and meet the sky
And thro' the field the road runs by
To many-tower'd Camelot
The yellow-leaved waterlily
The green-sheathed daffodilly
Tremble in the water chilly
Round about Shalott
Willows whiten, aspens shiver
The sunbeam showers break and quiver
In the stream that runneth ever
By thе island in the river
Flowing down to Camelot
Four gray walls and four gray towеrs
Overlook a space of flowers
And the silent isle imbowers
The Lady of Shalott
Underneath the bearded barley
The reaper, reaping late and early
Hears her ever chanting cheerly
Like an angel singing clearly
O'er the stream of Camelot
Piling the sheaves in furrows airy
Beneath the moon, the reaper weary
Listening whispers, 'Tis the fairy
Lady of Shalott'
The little isle is all inrail'd
With a rose-fence and overtrail'd
With roses: by the marge unhail'd
The shallop flitteth silken sail'd
Skimming down to Camelot
A pearl garland winds her head
She leaneth on a velvet bed
Full royally apparelled
The Lady of Shalott
No time hath she to sport and play
A charmed web she weaves alway
A curse is on her, if she stay
Her weaving, either night or day
To look down to Camelot
She knows not what the curse may be
Therefore she weaveth steadily
Therefore no other care hath she
The Lady of Shalott
She lives with little joy or fear
Over the water, running near
The sheep-bell tinkles in her ear
Before her hangs a mirror clear
Reflecting tower'd Camelot
And as the mazy web she whirls
She sees the surly village churls
And the red cloaks of market girls
Pass onward from Shalott
Sometimes a troop of damsels glad
An abbot on an ambling pad
Sometimes a curly shepherd lad
Or long-hair'd page in crimson clad
Goes by to tower'd Camelot
And sometimes thro' the mirror blue
The knights come riding two and two
She hath no loyal knight and true
The Lady of Shalott
But in her web she still delights
To weave the mirror's magic sights
For often thro' the silent nights
A funeral with plumes and lights
And music came from Camelot
Or when the moon was overhead
Came two young lovers lately wed
'I am half sick of shadows'
Said the Lady of Shalott
A bow-shot from her bower-eaves
He rode between the barley-sheaves
The sun came dazzling thro' the leaves
And flam'd upon the brazen greaves
Of bold Sir Lancelot
A red-cross knight for ever kneel'd
To a lady in his shield
That sparkled on the yellow field
Beside remote Shalott
The gemmy bridle glitter'd free
Like to some branch of stars we see
Hung in the golden Galaxy
The bridle bells rang merrily
As he rode down from Camelot
And from his blazon'd baldric slung
A mighty silver bugle hung
As he rode his armour rung
Beside remote Shalott
All in the blue unclouded weather
Thick-jewell'd shone the saddle-leather
The helmet and the helmet-feather
Burn'd like one burning flame together
As he rode down from Camelot
And often thro' the purple night
Below the starry clusters bright
Some bearded meteor, trailing light
Moves over green Shalott
His broad clear brow in sunlight glow'd
On burnish'd hooves his war-horse trode
From underneath his helmet flow'd
His coal-black curls as on he rode
As he rode down from Camelot
From the bank and from the river
He flash'd into the crystal mirror
'Tirra lirra, tirra lirra'
Sang Sir Lancelot
She left the web, she left the loom
She made three paces thro' the room
She saw the water-flower bloom
She saw the helmet and the plume
She look'd down to Camelot
Out flew the web and floated wide
The mirror crack'd from side to side
'The curse is come upon me'
Cried the Lady of Shalott
In the stormy east-wind straining
The pale yellow woods were waning
The broad stream in his banks complaining
Heavily the low sky raining
Over tower'd Camelot
Outside the isle a shallow boat
Beneath a willow lay afloat
Below the carven stern she wrote
The Lady of Shalott
A cloud-white crown of pearl she dight
All raimented in snowy white
That loosely flew (her zone in sight
Clasp'd with one blinding diamond bright)
Her wide eyes fix'd on Camelot
Though the squally east-wind keenly
Blew with folded arms serenely
By the water stood the queenly
Lady of Shalott
With a steady stony glance
Like some bold seer in a trance
Beholding all his own mischance
Mute, with a glassy countenance
She look'd down to Camelot
It was the closing of the day
She loos'd the chain, and down she lay
The broad stream bore her far away
The Lady of Shalott
As when to sailors while they roam
By creeks and outfalls far from home
Rising and dropping with the foam
From dying swans wild warblings come
Blown shoreward, so to Camelot
Still as the boat-head wound along
The willowy hills and fields among
They heard her chanting her death song
The Lady of Shalott
A long-drawn carol, mournful, holy
She chanted loudly, chanted lowly
Till her eyes were darken'd wholly
And her smooth face sharpen'd slowly
Turn'd to tower'd Camelot
For ere she reach'd upon the tide
The first house by the water-side
Singing in her song she died
The Lady of Shalott
Under tower and balcony
By garden wall and gallery
A pale, pale corpse she floated by
Dead cold, between the houses high
Dead into tower'd Camelot
Knight and burgher, lord and dame
To the planked wharfage came
Below the stern they read her name
The Lady of Shalott
They cross'd themselves, their stars they blest
Knight, minstrel, abbot, squire and guest
There lay a parchment on her breast
That puzzled more than all the rest
The well-fed wits at Camelot
'The web was woven curiously
The charm is broken utterly
Draw near and fear not — this is I
The Lady of Shalott'
La Dama de Shallot
A ambos lados del río yacen
Largos campos de cebada y centeno
Que visten la llanura y tocan el cielo
Y a través del campo corre el camino
Hacia la torre de Camelot
El lirio de agua de hojas amarillas
El narciso envuelto en verde
Tiemblan en el agua fría
Alrededor de Shallot
Los sauces blanquean, los álamos tiemblan
Los rayos de sol se deshacen y tiemblan
En el arroyo que fluye siempre
Junto a la isla en el río
Fluyendo hacia Camelot
Cuatro paredes grises y cuatro torres grises
Dominan un espacio de flores
Y la isla silenciosa envuelve
A la Dama de Shallot
Bajo la cebada barbuda
El segador, segando tarde y temprano
Escucha su canto alegre siempre
Como un ángel cantando claramente
Sobre el arroyo de Camelot
Apilando las gavillas en surcos aéreos
Bajo la luna, el segador cansado
Escucha susurros, 'Es el hada
Dama de Shallot'
La pequeña isla está toda enrejada
Con una cerca de rosas y cubierta
De rosas: por la orilla sin saludar
La barca se desliza con velas de seda
Deslizándose hacia Camelot
Un collar de perlas adorna su cabeza
Se apoya en una cama de terciopelo
Vestida con toda realeza
La Dama de Shallot
No tiene tiempo para divertirse y jugar
Un hechizo teje siempre
Una maldición está sobre ella, si se queda
Tejiendo, ya sea de noche o de día
Para mirar hacia Camelot
No sabe cuál puede ser la maldición
Por eso teje constantemente
Por eso no tiene ninguna otra preocupación
La Dama de Shallot
Vive con poco gozo o miedo
Sobre el agua, corriendo cerca
El tintineo de las campanas de las ovejas en sus oídos
Ante ella cuelga un espejo claro
Reflejando la torre de Camelot
Y mientras teje la red enmarañada
Ve a los aldeanos malhumorados
Y a las capas rojas de las chicas del mercado
Pasando adelante desde Shallot
A veces un grupo de damas alegres
Un abad en un caballo trotón
A veces un pastor rizado
O un paje de largos cabellos vestido de carmesí
Pasa hacia la torre de Camelot
Y a veces a través del espejo azul
Los caballeros vienen cabalgando de dos en dos
Ella no tiene un caballero leal y verdadero
La Dama de Shallot
Pero en su red todavía se deleita
Tejiendo las visiones mágicas del espejo
Porque a menudo a través de las noches silenciosas
Un funeral con plumas y luces
Y música venía de Camelot
O cuando la luna estaba en lo alto
Llegaron dos jóvenes amantes recién casados
'Estoy medio enferma de sombras'
Dijo la Dama de Shallot
A un tiro de arco desde su balcón
Él cabalgó entre las gavillas de cebada
El sol brillaba a través de las hojas
Y resplandecía sobre las grebas de bronce
Del valiente Sir Lancelot
Un caballero de la cruz roja se arrodilló para siempre
Ante una dama en su escudo
Que brillaba en el campo amarillo
Junto a la remota Shallot
El freno engemado brillaba libre
Como alguna rama de estrellas que vemos
Colgada en la dorada Galaxia
Las campanas del freno sonaban alegremente
Mientras cabalgaba desde Camelot
Y de su bandolera blasonada colgaba
Un poderoso cuerno de plata
Mientras cabalgaba su armadura resonaba
Junto a la remota Shallot
Todo en el azul despejado
Brillaba densamente engastado el cuero de la silla
El casco y la pluma del casco
Quemaban como una sola llama ardiente juntas
Mientras cabalgaba desde Camelot
Y a menudo a través de la noche púrpura
Debajo de los brillantes racimos estrellados
Algún meteoro barbado, arrastrando luz
Se mueve sobre la verde Shallot
Su amplia frente clara brillaba bajo el sol
Sobre pezuñas bruñidas su corcel de guerra avanzaba
Debajo de su casco fluían
Sus rizos negros como carbón mientras cabalgaba
Mientras cabalgaba desde Camelot
Desde la orilla y desde el río
Él se reflejó en el espejo cristalino
'Tirra lirra, tirra lirra'
Cantó Sir Lancelot
Ella dejó la red, dejó el telar
Hizo tres pasos por la habitación
Vio florecer la flor del agua
Vio el casco y la pluma
Miró hacia Camelot
Voló la red y flotó ampliamente
El espejo se resquebrajó de lado a lado
'La maldición ha caído sobre mí'
Gritó la Dama de Shallot
En el ventoso viento del este
Los bosques amarillos palidecían
El ancho río en sus orillas se quejaba
Pesadamente el cielo bajo llovía
Sobre la torre de Camelot
Fuera de la isla una barca poco profunda
Bajo un sauce yacía flotando
Bajo la popa tallada ella escribió
La Dama de Shallot
Una corona blanca de perlas se colocó
Toda vestida de blanco níveo
Que volaba suelta (su cinturón a la vista
Sujetado con un brillante diamante cegador)
Sus ojos fijos en Camelot
Aunque el ventoso viento del este soplaba agudamente
Con los brazos cruzados serenamente
Junto al agua estaba la majestuosa
Dama de Shallot
Con una mirada fija y pétreo
Como algún audaz vidente en trance
Contemplando toda su propia desgracia
Muda, con un semblante vidrioso
Miró hacia Camelot
Era el cierre del día
Ella soltó la cadena y se recostó
El ancho río la llevó lejos
La Dama de Shallot
Como cuando a los marineros mientras vagan
Por arroyos y desembocaduras lejos de casa
Subiendo y bajando con la espuma
De los cisnes moribundos vienen
Soplando hacia la orilla, así hacia Camelot
Mientras la proa de la barca avanzaba
Entre las colinas y campos de sauces
Escucharon su canto de muerte
La Dama de Shallot
Un cántico largo, lúgubre, sagrado
Cantaba en voz alta, cantaba en voz baja
Hasta que sus ojos se oscurecieron por completo
Y su rostro suave se afiló lentamente
Girando hacia la torre de Camelot
Porque antes de llegar a la marea
A la primera casa junto al agua
Cantando en su canción ella murió
La Dama de Shallot
Bajo la torre y el balcón
Junto al muro del jardín y la galería
Un pálido, pálido cadáver flotaba
Muerto frío, entre las altas casas
Muerto en la torre de Camelot
Caballero y burgués, señor y dama
Al embarcadero de tablones llegaron
Debajo de la popa leyeron su nombre
La Dama de Shallot
Se persignaron, bendijeron sus estrellas
Caballero, juglar, abad, escudero e invitado
Había un pergamino sobre su pecho
Que desconcertaba más que todo lo demás
A los ingenios bien alimentados en Camelot
'La red fue tejida con curiosidad
El encanto está completamente roto
Acércate y no temas — esta soy yo
La Dama de Shallot'