395px

Acapulco

Luis Mariano

Acapulco

Je me souviendrai d'Acapulco
Et j'entendrai, comme un écho, cette musique
Et, sous d'autres cieux, loin du paradis que l'on trouve ici
Je regretterai la volupté
L'enchantement des nuits d'été du Pacifique
Tous les jours heureux dont le souvenir ne saurait mourir

Quand la chanson du vent
Se mêle doucement
Au bruit de l'océan
De ces deux mélodies
Naît une symphonie
Que jamais l'on oublie

Je me souviendrai d'Acapulco
Et, quand voguera mon bateau, loin du Mexique
Je n'aurai bientôt plus qu'un seul désir, c'est d'y revenir

Pays, pays d'amour
Depuis le premier jour
J'ai retrouvé par toi
Le bonheur et la joie

Je me souviendrai d'Acapulco
Et j'entendrai, comme un écho, cette musique
Et, sous d'autres cieux, loin du paradis que l'on trouve ici
Je regretterai la volupté
L'enchantement des nuits d'été du Pacifique
Tous les jours heureux dont le souvenir ne saurait mourir

Sous le Soleil couchant
C'est un ravissement
C'est l'heure des amants
Les fleurs ont des couleurs
Les femmes une fraîcheur
Qu'elles n'ont pas ailleurs

Je me souviendrai d'Acapulco
Et, quand voguera mon bateau, loin du Mexique
Je n'aurai bientôt plus qu'un seul désir, c'est d'y revenir

Acapulco
Acapulco

Acapulco

Ich werde mich an Acapulco erinnern
Und ich werde hören, wie ein Echo, diese Musik
Und unter anderen Himmeln, weit weg vom Paradies, das man hier findet
Werde ich die Sinnlichkeit vermissen
Die Verzauberung der Sommernächte am Pazifik
All die glücklichen Tage, deren Erinnerung niemals sterben kann

Wenn das Lied des Winds
Sanft sich mischt
Mit dem Geräusch des Ozeans
Aus diesen beiden Melodien
Entsteht eine Symphonie
Die man niemals vergisst

Ich werde mich an Acapulco erinnern
Und wenn mein Boot segelt, weit weg von Mexiko
Werde ich bald nur noch einen Wunsch haben, nämlich zurückzukehren

Land, Land der Liebe
Seit dem ersten Tag
Habe ich durch dich
Das Glück und die Freude gefunden

Ich werde mich an Acapulco erinnern
Und ich werde hören, wie ein Echo, diese Musik
Und unter anderen Himmeln, weit weg vom Paradies, das man hier findet
Werde ich die Sinnlichkeit vermissen
Die Verzauberung der Sommernächte am Pazifik
All die glücklichen Tage, deren Erinnerung niemals sterben kann

Unter der untergehenden Sonne
Ist es eine Wonne
Es ist die Stunde der Liebenden
Die Blumen haben Farben
Die Frauen eine Frische
Die sie anderswo nicht haben

Ich werde mich an Acapulco erinnern
Und wenn mein Boot segelt, weit weg von Mexiko
Werde ich bald nur noch einen Wunsch haben, nämlich zurückzukehren

Acapulco
Acapulco

Escrita por: Francis López / Raymond Vincy