Perfidia
Chérie, tu parles bien au ciel parfois
Demande-lui, alors, si jamais faiblit mon amour pour toi
Chérie, la mer où s'est vidé mon cœur
Pourrait dire à son tour
Oh, combien l'amour m'a coûté de pleurs
Si tu veux à tout jamais ne plus me voir
Ma vie est sans espoir
Car pour moi, sans tes baisers, tu le sais bien
Le mot amour ne dit plus rien
Chérie, pourtant je te l'avoue, j'ai tort
Je veux croire au bonheur
Oublier mes pleurs et t'aimer encore
J'aime, malgré tous mes chagrins passés
J'aime t'aimer, on n'est jamais lassé
Même si je dois en souffrir sans fin
J'aime, le reste alors n'est rien
Si tu veux à tout jamais ne plus me voir
Ma vie est sans espoir
Car pour moi, sans tes baisers, tu le sais bien
Le mot amour ne dit plus rien
Chérie, pourtant je te l'avoue, j'ai tort
Je veux croire au bonheur
Oublier mes pleurs et t'aimer encore
Perfidia
Querida, a veces hablas bien al cielo
Pregúntale, entonces, si alguna vez flaquea mi amor por ti
Querida, el mar donde se vació mi corazón
Podría decir a su vez
Oh, cuánto me ha costado el amor en lágrimas
Si quieres para siempre no volverme a ver
Mi vida está sin esperanza
Porque para mí, sin tus besos, lo sabes bien
La palabra amor ya no significa nada
Querida, sin embargo te lo confieso, estoy equivocado
Quiero creer en la felicidad
Olvidar mis lágrimas y amarte otra vez
Amo, a pesar de todos mis pasados sufrimientos
Amo amarte, nunca nos cansamos
Incluso si debo sufrir sin fin
Amo, lo demás entonces no importa
Si quieres para siempre no volverme a ver
Mi vida está sin esperanza
Porque para mí, sin tus besos, lo sabes bien
La palabra amor ya no significa nada
Querida, sin embargo te lo confieso, estoy equivocado
Quiero creer en la felicidad
Olvidar mis lágrimas y amarte otra vez