395px

El vals de los buenos días

Luis Mariano

La valse des beaux jours

C'était un week-end à la belle saison
Les oiseaux chantaient sans rime ni raison
Et nos cœurs ont fait de même
Je t'aime, tu m'aimes!
Vivre un beau roman en deux jours et demi
C'est bien suffisant puisque tu m'as dit oui
Ce oui vaut tous les poèmes
Et la valse chante avec lui

C'est la valse des beaux jours
Le bonheur fait mille tours
La semaine a sept jours bien trop courts
Pas de week-end pour notre amour
C'est la valse des baisers
J'en ai tant à te donner
Que je veux t'embrasser nuit et jour
Pas de week-end pour notre amour

On dit que des meilleures choses
Il ne faut pas abuser
Mais lorsque l'amour se repose
C'est qu'il est bien près de se briser

C'est pourquoi, sans perdre un jour
Mais en mille et mille jours
Notre valse chantera toujours
Pas de week-end pour notre amour

Pas de week-end pour notre amour!

El vals de los buenos días

Era un fin de semana en la bella temporada
Los pájaros cantaban sin rima ni razón
Y nuestros corazones hicieron lo mismo
Te amo, ¡tú me amas!
Vivir una hermosa historia en dos días y medio
Es más que suficiente ya que tú me dijiste que sí
Ese sí vale todos los poemas
Y el vals canta con él

Es el vals de los buenos días
La felicidad da mil vueltas
La semana tiene siete días que son muy cortos
No hay fin de semana para nuestro amor
Es el vals de los besos
Tengo tantos para darte
Que quiero besarte noche y día
No hay fin de semana para nuestro amor

Se dice que de las mejores cosas
No hay que abusar
Pero cuando el amor se toma un descanso
Es que está muy cerca de romperse

Por eso, sin perder un día
Sino en mil y mil días
Nuestro vals siempre cantará
No hay fin de semana para nuestro amor

¡No hay fin de semana para nuestro amor!

Escrita por: