A qui la faute ?
C'est la faute du soleil et de l'ombre
Si je t'ai rencontré
C'est la faute aux ailes de la colombe
Si je t'ai regardé
C'est la faute des moulins de Bretagne
Si tout a commencé
C'est la faute des châteaux en Espagne
Si je me suis laissée embrasser
C'est à cause de la flûte aux abeilles
Que tu m'as fait danser
C'est à cause de ma jupe à dentelles
Que ma tête a tourné
C'est à cause des chansons de la brise
Que mon cœur a dit oui
C'est à cause des ardeurs de l'église
Qu'enfin tu as dit oui, toi aussi
Si demain nous vient une famille
C'est la faute à l'été
Si nous avons un garçon et huit filles
C'est la fatalité
Si le temps, la vie nous paraissent courts
Je dirai à la veillée
Mes enfants jolis, vivez pour l'amour
Et puis je raconterai pour eux
C'est la faute du soleil et de l'ombre
Si je t'ai rencontré
C'est la faute aux ailes de la colombe
Si je t'ai regardé
C'est la faute des moulins de Bretagne
Si tout a commencé
C'est la faute des châteaux en Espagne
Si je me suis laissée embrasser
C'est la faute du soleil et de l'ombre
La la la la la la
¿De quién es la culpa?
Es culpa del sol y de la sombra
Que te haya conocido
Es culpa de las alas de la paloma
Que te haya mirado
Es culpa de los molinos de Bretaña
Que todo comenzara
Es culpa de los castillos en España
Que me dejé besar
Es por culpa de la flauta de las abejas
Que me hiciste bailar
Es por culpa de mi falda de encaje
Que me mareé
Es por culpa de las canciones de la brisa
Que mi corazón dijo sí
Es por culpa de los ardores de la iglesia
Que finalmente dijiste sí, tú también
Si mañana nos llega una familia
Es culpa del verano
Si tenemos un niño y ocho niñas
Es la fatalidad
Si el tiempo, la vida nos parecen cortos
Diré en la velada
Mis lindos hijos, vivan por el amor
Y luego les contaré
Es culpa del sol y de la sombra
Que te haya conocido
Es culpa de las alas de la paloma
Que te haya mirado
Es culpa de los molinos de Bretaña
Que todo comenzara
Es culpa de los castillos en España
Que me dejé besar
Es culpa del sol y de la sombra
La la la la la la