Aime-moi jusqu'à demain
Si j'ai connu auprès de toi
Bien des peines et peu de joies,
Tu sais, les années pour moi n'ont rien changé
Le temps, pourtant, sur notre amour est passé
Et je lis dans tes grands yeux
L'incertitude pour nous deux
Les mois, les saisons
Des pluies jusqu'aux moissons
Jamais, jamais de mon cœur ont eu raison
{Refrain:}
Si tu m'accordes un désir :
Aime-moi jusqu'à demain
Même si tu dois partir
Je ne demanderai plus rien
Si tu m'accordes un désir :
Aime-moi jusqu'à demain
Même si tu dois partir
Tout amour a une fin
Ça fait longtemps que je t'aime
Et mon amour est le même
Tu sais, les années
Pour moi n'ont rien changé
Attends ! Attends
Quelques heures, quelques instants
{au Refrain, ad lib}
Amarme hasta mañana
Si supiera contigo
Muchas penas y poca alegría
Sabes, los años para mí no han cambiado nada
El tiempo, sin embargo, en nuestro amor ha pasado
Y leo en tus grandes ojos
Incertidumbre para ambos
Los meses, las estaciones
De las lluvias a la cosecha
Nunca, nunca de mi corazón tenía razón
Coro
Si me concede un deseo
Amarme hasta mañana
Incluso si tienes que irte
No pediré nada
Si me concede un deseo
Amarme hasta mañana
Incluso si tienes que irte
Todo amor tiene un fin
Te he amado por mucho tiempo
Y mi amor es el mismo
Ya sabes, los años
Para mí no han cambiado nada
¡Espera, espera! Espera, espera
Unas horas, unos momentos
al coro, ad lib