Dites-lui
Dites-lui qu'il neige et que les enfants
Courent aux manèges dans leurs manteaux blancs
Dites-lui qu'il neige mais ne dites pas
Que j'ai de la peine et que je l'attends.
Dites-lui qu'il neige mais ne dites pas
Que j'ai de la peine et que je l'attend.
Dites-lui que l'arbre fleurira bientôt
Qu'il y a sur la table du miel et de l'eau
Dites-lui que Rose garde les enfants
Les jours où je porte mon linge à l'étang.
Parlez-lui de Rose mais ne dites pas
Que Fidèle est morte et que je l'attends.
Dites-lui que Pierre est enfin rentré
Que trois ans de guerre l'ont bien fait changer
Dites-lui que Jeanne s'est défiancée
Et que Pierre et Jeanne vont se marier
Dites-lui qu'un homme est venu s'asseoir,
Que ses mains sont bonnes et chaud son regard
Il chasse la neige, m'emmène à l'étang
Et joue aux manèges avec les enfants.
Dites-lui qu'un homme est venu ici
Que ses mains sont bonnes et que j'ai dit "Oui"
Que ses mains sont bonnes et que j'ai dit "Oui"
Dile
Dile que está nevando y que los niños
Corren a los juegos en sus abrigos blancos
Dile que está nevando pero no le digas
Que estoy triste y que lo espero
Dile que está nevando pero no le digas
Que estoy triste y que lo espero
Dile que pronto florecerá el árbol
Que en la mesa hay miel y agua
Dile que Rose cuida a los niños
Los días en que llevo mi ropa al estanque
Háblale de Rose pero no le digas
Que Fidèle ha muerto y que lo espero
Dile que Pierre finalmente ha regresado
Que tres años de guerra lo han cambiado mucho
Dile que Jeanne se ha comprometido
Y que Pierre y Jeanne se van a casar
Dile que un hombre ha venido a sentarse
Que sus manos son buenas y cálida su mirada
Él aleja la nieve, me lleva al estanque
Y juega en los juegos con los niños
Dile que un hombre ha venido aquí
Que sus manos son buenas y que dije 'Sí'
Que sus manos son buenas y que dije 'Sí'