La balade de Clérambard
Un jour, il a pris sa maison sur son dos
Et il est parti comme un Pierrot
Pour sa lune à lui, pour son ciel à lui
Il fait beau dans sa tête à lui
Il a mis ses sous et son passé au clou
Mais j'ai vu l'oiseau dans son chapeau
Ici c'est la nuit, ici c'est la pluie
Il fait beau dans sa tête à lui
Hier
Tous les mendiants
Les enfants, les gens
Tous
Les fous et les chats
Les chiens, les soldats
Tous
Les pauvres et les riches
Ont quitté leur niche
Et sont partis avec lui
Il leur avait dit d'abandonner les villes
Du pays des mille et un ennuis
La table était mise
En Terre promise
Il fait beau dans sa tête à lui
L'histoire ne dit pas
Pourquoi ils l'ont aimé
Ni pourquoi ils l'ont abandonné
Ici c'est la nuit, ici c'est la pluie
C'était beau dans sa tête à lui
Hier
Tous les mendiants
Les enfants, les gens
Tous
Les fous et les chats
Les chiens, les soldats
Tous
Les pauvres et les riches
Regagnèrent leur niche
On ne parla plus de lui
Il était parti sa maison sur son dos
Il était parti comme un Pierrot
Pour sa lune à lui, pour son ciel à lui
C'était beau dans sa tête à lui {ad lib}
La balada de Clérambard
Un día, tomó su casa sobre su espalda
Y se fue como un Pierrot
Para su propia luna, para su propio cielo
Hace buen tiempo en su mente
Puso su dinero y su pasado en el clavo
Pero vi al pájaro en su sombrero
Aquí es de noche, aquí llueve
Hace buen tiempo en su mente
Ayer
Todos los mendigos
Los niños, la gente
Todos
Los locos y los gatos
Los perros, los soldados
Todos
Los pobres y los ricos
Dejaron sus guaridas
Y se fueron con él
Les había dicho que abandonaran las ciudades
Del país de mil y un problemas
La mesa estaba puesta
En la Tierra prometida
Hace buen tiempo en su mente
La historia no dice
Por qué lo amaron
Ni por qué lo abandonaron
Aquí es de noche, aquí llueve
Era hermoso en su mente
Ayer
Todos los mendigos
Los niños, la gente
Todos
Los locos y los gatos
Los perros, los soldados
Todos
Los pobres y los ricos
Regresaron a sus guaridas
Ya no se habló de él
Se fue con su casa sobre su espalda
Se fue como un Pierrot
Para su propia luna, para su propio cielo
Era hermoso en su mente {ad lib}