La moisson
{Refrain:}
Viens faire la moisson de mon cœur
De mon cœur, de mon cœur
Tu récolteras le bonheur
Le bonheur, le bonheur
Et par les champs de blé
Sous le soleil d'été,
Prends-moi par la main
Apprends-moi l'odeur des foins coupés
Apprends-la-moi jusqu'au matin
Car, si tu veux, je te donnerai tout
Tout ce que je peux donner
Mon tablier, ma ceinture dorée
Tu n'as qu'à le demander
{au Refrain}
Meunier, meunier, tu dors
Mon amour va trop fort dans la nuit d'été
Il a passé à mon doigt
Un anneau de bois, de bois d'olivier
Il m'a dit qu'il n'aimerait plus que moi
Et que l'hiver peut venir
Même si les blés sont morts sous le froid
Je saurai le retenir
Avec la moisson de mon cœur
De mon cœur, de mon cœur
Je lui donnerai le bonheur
Le bonheur, le bonheur
La cosecha
{Estribillo:}
Ven a cosechar mi corazón
Mi corazón, mi corazón
Recogerás la felicidad
La felicidad, la felicidad
Y por los campos de trigo
Bajo el sol de verano
Tómame de la mano
Enséñame el olor del heno cortado
Enséñamelo hasta la mañana
Porque, si quieres, te daré todo
Todo lo que puedo dar
Mi delantal, mi cinturón dorado
Solo tienes que pedirlo
{Repetición del estribillo}
Molinero, molinero, estás durmiendo
Mi amor late muy fuerte en la noche de verano
Ha puesto en mi dedo
Un anillo de madera, de madera de olivo
Me dijo que ya no amaría a nadie más que a mí
Y que el invierno puede llegar
Incluso si los trigos mueren bajo el frío
Sabré retenerlo
Con la cosecha de mi corazón
Mi corazón, mi corazón
Le daré la felicidad
La felicidad, la felicidad