395px

Levántate, canta conmigo

Marie Laforêt

Lève-toi, chante avec moi

Dis-moi, qu'y a-t-il ce matin ?
Dis-moi, tout a changé et ça fait du bien
Les gens se croisent et se saluent
Ça sent la chlorophylle partout dans les rues
Les doryphores ont quitté le jardin
La Castafiore s'est noyée dans son bain
Éléonore a rencontré Firmin
Et c'est bien

{Refrain:}
C'est un jour nouveau, tout beau, plein de soleil
Lève-toi, chante avec moi
Un jour à peindre en couleurs la tour Eiffel
Lève-toi, chante avec moi
Un jour à monter jusqu'au septième ciel
Lève-toi, chante avec moi
Chante, chante, lève-toi, chante avec moi

Dis-moi, je n'y comprends plus rien
Dis-moi, tout a changé et ça fait du bien
Le prof de musique est sympa
Les cloches de Notre-Dame ont donné le "la"
Y a du muguet à la station Picpus
Les quintuplés ont un p'tit frère en plus
Y a plein de trous sur le marché aux puces
Quelle astuce !

{au Refrain, x3}

Levántate, canta conmigo

Dime, ¿qué pasa esta mañana?
Dime, todo ha cambiado y se siente bien
La gente se reúne y se saludan entre sí
Huele a clorofila por todas las calles
Los escarabajos han salido del jardín
La Castafiore se ahogó en su baño
Éléonore conoció a Firmin
Y eso es bueno

Abstenerse
Es un nuevo día, hermoso, lleno de sol
Levántate, canta conmigo
Un día para pintar en color la Torre Eiffel
Levántate, canta conmigo
Un día para subir al séptimo cielo
Levántate, canta conmigo
Canta, canta, levántate, canta conmigo

Dime, ya no lo entiendo
Dime, todo ha cambiado y se siente bien
El profesor de música es agradable
Las campanas de Nuestra Señora dieron la “la
Hay lirio del valle en la estación de Picpus
Los quintupletos tienen un hermano pequeño extra
Un montón de agujeros en el mercado de pulgas
¡Qué truco!

en el estribillo, x3

Escrita por: