395px

Maine-Montparnasse

Marie Laforêt

Maine-Montparnasse

Maine-Montparnasse, Rio de Janeiro
Je joue à pile ou face mon dernier cruzeiro
La gare est pleine de pigeons voyageurs
L'horloge traîne le fardeau de mes heures

Maine-Montparnasse, Rio de Janeiro
Je prends ma place dans le dernier métro
La rue de Rennes est une terre fertile
L'Ille-et-Vilaine, une banlieue du Brésil

{Refrain:}
Je t'aimais comme une bossa-nova
Entre deux verres de batida
Mais le carnaval est terminé
J'ai remis ma guitare au mont-de-piété
Je t'aimais comme une bossa-nova
Entre deux verres de batida
Mais le carnaval est terminé
J'ai remis mon amour au mont-de-piété

Maine-Montparnasse, Rio de Janeiro
Je n'ai pas eu l'audace d'un grand guerillero
De la tour, je domine les plus grands magasins
Je vois dans les vitrines qu'on solde mon chagrin

{au Refrain, ad lib}

Maine-Montparnasse

Maine-Montparnasse, Rio de Janeiro
Ik speel kop of munt met mijn laatste cruzeiro
Het station zit vol met reizende duiven
De klok sleept de last van mijn uren

Maine-Montparnasse, Rio de Janeiro
Ik neem mijn plek in de laatste metro
De Rue de Rennes is een vruchtbare grond
L'Ille-et-Vilaine, een voorstad van Brazilië

{Refrein:}
Ik hield van je als een bossa-nova
Tussen twee glazen batida
Maar het carnaval is voorbij
Ik heb mijn gitaar in de pandjeswinkel gezet
Ik hield van je als een bossa-nova
Tussen twee glazen batida
Maar het carnaval is voorbij
Ik heb mijn liefde in de pandjeswinkel gezet

Maine-Montparnasse, Rio de Janeiro
Ik had niet de durf van een grote guerillero
Van de toren zie ik de grootste winkels
Ik zie in de etalages dat mijn verdriet in de uitverkoop gaat

{herhaal Refrein, ad lib}