Ton cœur sauvage
Cœur sauvage
Cœur trop sage
Qui ne veux pas voir mes larmes
Cœur sans chaleur
Cœur sans peine
Laisse-moi t'offrir mon âme
C'est une fleur juste éclose
De la forme d'une rose
Qu'un sourire de toi fait naître
Ou disparaître
En un instant
Mon bel amour
Mon tendre amour
Au creux de moi, tu fais jaillir mille fleurs
Qui s'ouvrent et meurent
Au rythme de ton cœur
Cœur trop lâche
Sans attache
Qui n'entends pas mes "je t'aime"
Cœur sans ride
Cœur aride
Entre en mon âme à jamais,
C'est un jardin sans frontière
Si rempli de ta lumière
Que le soleil se repose
Sur les choses de la Terre
Mon bel amour
Mon tendre amour
Entre en mon âme et endors-toi dans mon jardin
Ferme les yeux au moins jusqu'à demain
Dein wilder Herz
Wilder Herz
Zu brav, um zu sehen
Will nicht meine Tränen sehen
Herz ohne Wärme
Herz ohne Schmerz
Lass mich dir meine Seele schenken
Es ist eine Blume, die gerade blüht
In der Form einer Rose
Die durch dein Lächeln entsteht
Oder verschwindet
In einem Augenblick
Meine schöne Liebe
Meine zarte Liebe
In mir sprießen tausend Blumen
Die sich öffnen und sterben
Im Rhythmus deines Herzens
Herz zu feige
Ohne Bindung
Das meine "Ich liebe dich" nicht hört
Herz ohne Falten
Arides Herz
Komm für immer in meine Seele,
Es ist ein Garten ohne Grenzen
So voller deines Lichts
Dass die Sonne sich ausruht
Auf den Dingen der Erde
Meine schöne Liebe
Meine zarte Liebe
Komm in meine Seele und schlafe in meinem Garten
Schließe die Augen, wenigstens bis morgen