Tu es laide
{Refrain:}
Tu es laide, laide, laide
Bonne qu'à remplir des seaux !
Tu es laide, laide, laide
Heureusement qu'il y a de l'eau !
Tous les garçons du village
Me jetaient des cailloux
Quand j'allais au pâturage
Ou quand je plantais mes choux
Ils m'appelaient "la vilaine"
En me montrant du doigt
Et j'en avais grande peine
Lorsqu'ils chantaient derrière moi
{au Refrain}
Je courus à la rivière
Car je me désolais
Et je vis que dans l'eau claire
Mon visage pleurait
Mais survint une hirondelle
Qui me dit "Très bientôt
Tu seras enviée des belles
Qui chantent dans ton dos"
{au Refrain}
Un beau jour, sur la grand-route
Quand j'allais au marché
Deux garçons ivres sans doute
Vinrent à me quereller
Mais soudain, le fils du maire
Qui passait par ici
Leur fit mordre la poussière
Et bien tendrement me dit
{x2:}
Tu es belle, belle, belle
Laisse-moi porter ton seau
Tu es belle, belle, belle
Pourvu qu'il y ait toujours de l'eau
Eres feo
Coro
Eres feo, feo, feo
¡Bueno para llenar cubos!
Eres feo, feo, feo
¡Por suerte hay agua!
Todos los chicos del pueblo
Tirándome guijarros
Cuando fui al pasto
O cuando planté mi col
Me llamaban «el travieso
Señalándome
Y lo siento mucho
Cuando cantaban detrás de mí
al coro
Corrí hacia el río
Porque lo siento
Y vi que en el agua clara
Mi cara estaba llorando
Pero vino una golondrina
¿Quién dice: «Muy pronto
Serás envidiado por la hermosa
Que cantan a tus espaldas
al coro
Un buen día, en la carretera
Cuando fui al mercado
Dos chicos borrachos probablemente
Venían a pelear conmigo
Pero de repente, el hijo del alcalde
¿Quién estaba pasando por aquí?
Los trajo a morder el polvo
Bueno, tiernamente me dijo
x2
Eres hermosa, hermosa, hermosa
Déjame llevar tu cubo
Eres hermosa, hermosa, hermosa
Siempre que haya agua