Sur Les Chemins Des Andes (El Condor Pasa)
Sur les chemins
Des Andes il s'en va
Chantant dans le soir
Ses douleurs et ses joies
Et l'aigle noir
Qui vole dans le ciel
S'arrête un instant
Ébloui de soleil
La terre qui s'endort en bas
En refermant les bras
Lui renvoie l'écho de sa voix
Sans comprendre pourquoi
Elle s'éteint au loin, au loin
Mon bel oiseau
Je t'en pris apprends-moi
La joie d'accrocher
Le ciel à mes doigts
Mais l'aigle jamais
Ne lui répondit
Son cri se perdit
Au sommeil de la nuit
La la ah
Sur les chemins
Des Andes il reparti
La nuit engloutie
Ses chansons et ses cris
La la ah
En los caminos de los Andes (El Cóndor Pasa)
En los caminos
De los Andes se va
Cantando en la noche
Sus dolores y alegrías
Y el cóndor negro
Que vuela en el cielo
Se detiene un instante
Deslumbrado por el sol
La tierra que se duerme abajo
Al cerrar los brazos
Le devuelve el eco de su voz
Sin entender por qué
Se apaga a lo lejos, a lo lejos
Mi bello pájaro
Te ruego enséñame
La alegría de alcanzar
El cielo con mis dedos
Pero el cóndor nunca
Le respondió
Su grito se perdió
En el sueño de la noche
La la ah
En los caminos
De los Andes se marchó
La noche devoró
Sus canciones y sus gritos
La la ah
Escrita por: F. They / J. Milchberg / Michel Jourdan