395px

En los caminos de los Andes (El Cóndor Pasa)

Marie Laforêt

Sur Les Chemins Des Andes (El Condor Pasa)

Sur les chemins
Des Andes il s'en va
Chantant dans le soir
Ses douleurs et ses joies

Et l'aigle noir
Qui vole dans le ciel
S'arrête un instant
Ébloui de soleil

La terre qui s'endort en bas
En refermant les bras
Lui renvoie l'écho de sa voix
Sans comprendre pourquoi

Elle s'éteint au loin, au loin

Mon bel oiseau
Je t'en pris apprends-moi
La joie d'accrocher
Le ciel à mes doigts

Mais l'aigle jamais
Ne lui répondit
Son cri se perdit
Au sommeil de la nuit

La la ah

Sur les chemins
Des Andes il reparti
La nuit engloutie
Ses chansons et ses cris

La la ah

En los caminos de los Andes (El Cóndor Pasa)

En los caminos
De los Andes se va
Cantando en la noche
Sus dolores y alegrías

Y el cóndor negro
Que vuela en el cielo
Se detiene un instante
Deslumbrado por el sol

La tierra que se duerme abajo
Al cerrar los brazos
Le devuelve el eco de su voz
Sin entender por qué

Se apaga a lo lejos, a lo lejos

Mi bello pájaro
Te ruego enséñame
La alegría de alcanzar
El cielo con mis dedos

Pero el cóndor nunca
Le respondió
Su grito se perdió
En el sueño de la noche

La la ah

En los caminos
De los Andes se marchó
La noche devoró
Sus canciones y sus gritos

La la ah

Escrita por: F. They / J. Milchberg / Michel Jourdan