Tchaou et Grodo
Toi, viens écouter la belle histoire
De Tchaou, petit chien errant
Car les hommes ne veulent pas savoir
Qu'il est encore un enfant
Abandonné et pourchassé
Il cherche sa maman
Et il a faim, et il a froid
Et pour tout, il est très
Maladroit
Mais un jour, il croise sur son chemin
Un gros dur qui lui tend la main
C'est Grodo, le vieux chien de gouttière
Qu'a toujours l'air en colère
Patte dans la patte
Les deux copains partent pour l'aventure
Mais le méchant dresseur de chiens
À chaque instant leur mène
La vie dure
Toi, viens écouter la belle histoire
De Tchaou, petit chien errant
Car les hommes ne veulent pas savoir
Qu'il est l'ami des enfants
Le jour, la nuit
Par tous les temps
Même les plus effrayants
Dans les tempêtes, les ouragans
Il cherche sa maman
Sa maman
Jour après jour
Il apprend la vie
Apprend à se défendre
À quatre pattes ou endormi
Faut être très prudent
Très prudent
Toi, viens écouter la belle histoire
De Tchaou, petit chien errant
Car les hommes ne veulent pas savoir
Qu'il est encore un enfant
Tchaou y Grodo
Tú, ven a escuchar la hermosa historia
De Tchaou, un perrito vagabundo
Porque los hombres no quieren saber
Que aún es un niño
Abandonado y perseguido
Busca a su mamá
Y tiene hambre, y tiene frío
Y por todo, es muy
Torpe
Pero un día, se encuentra en su camino
A un tipo duro que le tiende la mano
Es Grodo, el viejo perro callejero
Que siempre parece enojado
Pata con pata
Los dos amigos se van de aventura
Pero el malvado adiestrador de perros
En cada instante les hace
La vida dura
Tú, ven a escuchar la hermosa historia
De Tchaou, un perrito vagabundo
Porque los hombres no quieren saber
Que es el amigo de los niños
De día, de noche
Con cualquier clima
Incluso los más aterradores
En tormentas, huracanes
Busca a su mamá
Su mamá
Día tras día
Aprende de la vida
Aprende a defenderse
A cuatro patas o dormido
Hay que ser muy cauteloso
Muy cauteloso
Tú, ven a escuchar la hermosa historia
De Tchaou, un perrito vagabundo
Porque los hombres no quieren saber
Que aún es un niño