395px

En el silencio de la noche

Marie-Michèle Desrosiers

Dans le silence de la nuit

Dans le silence de la nuit
Un sauveur pour nous vient de naître
Quoique dans un sombre réduit
Vous ne pouvez le méconnaître

L'Enfant des enfants, le plus beau
Vous appelle avec allégresse
À son berceau, à son berceau
Portez les dons de la tendresse
À son berceau, à son berceau
Portez les dons de la tendresse

Pour le Salut du genre humain
Il naît d'une vierge féconde
L'effet de son pouvoir divin
Est de donner la vie au monde

L'Enfant des enfants, le plus beau
Vous appelle avec allégresse
À son berceau, à son berceau
Portez les dons de la tendresse
À son berceau, à son berceau
Portez les dons de la tendresse

Unissons-nous en ce grand jour

Vous appelle avec allégresse
À son berceau, à son berceau
Portez les dons de la tendresse

En el silencio de la noche

En el silencio de la noche
Un salvador para nosotros ha nacido
Aunque en un oscuro rincón
No puedes ignorarlo

El niño de los niños, el más hermoso
Te llama con alegría
En su cuna, en su cuna
Lleva los dones de la ternura
En su cuna, en su cuna
Lleva los dones de la ternura

Para la salvación de la humanidad
Nace de una virgen fecunda
El efecto de su poder divino
Es dar vida al mundo

El niño de los niños, el más hermoso
Te llama con alegría
En su cuna, en su cuna
Lleva los dones de la ternura
En su cuna, en su cuna
Lleva los dones de la ternura

Unámonos en este gran día

Te llama con alegría
En su cuna, en su cuna
Lleva los dones de la ternura

Escrita por: