395px

Blinde bocht

Marillion

Blind Curve

[I - Vocal Under A Bloodlight]

Last night you said I was cold, untouchable
A lonely piece of action from another town
I just want to be free, I'm happy to be lonely
Can't you stay away?
Just leave me alone with my thoughts
Just a runaway, oh, just a runaway
I'm saving myself

[II - Passing Strangers]

Strung out below a necklace of carnival lights
Cold moon, held on the crest of the night
I'm too tired to fight
So now we're passing strangers at single tables
Still trying to get over, sill trying to write love songs for passing strangers
All those passing strangers
And the twinkling lies, all those twinkling lies
Sparkle with the wet ink on the paper

[III - Mylo]

Oh, I remember Toronto when Mylo went down
And we sat and we cried on the phone
I never felt so alone, he was the first of our own
Some of us go down in a blaze of obscurity
Some of us go down in a haze of publicity
The price of infamy, the edge of insanity

Another Holiday Inn, another temporary home
And an interviewer threatened me with a microphone
'Talk to me, won't you tell me your stories"

So I talked about conscience and I talked about pain
And he looked out the window and it started to rain
I thought maybe I've already gone crazy
So I reached for a bottle and he reached for the door
And I picked up the sleeping pills crushed on the floor
Inviting me to a casual obscenity

[IV - Perimeter Walk]

It would be incredible if we could retrace all the times that we lived here
All the collisions

Wasted, I've never been so wasted
I've never been this far out before

Perimeter walk
There's a presence here
I feel could have been ancient
I could have been mystical
There's a presence
A childhood, my childhood, my childhood

My childhood, a misplaced childhood
My childhood, a misplaced childhood
Give it back to me, give it back to me
A childhood, that childhood
That childhood, that childhood
That childhood, oh please give it back to me

[V - Threshold]

I saw a war widow in a launderette washing the memories from her husband's clothes
She had medals pinned to a threadbare greatcoat
A lump in her throat with cemetery eyes
I see convoys curbcrawling West German Autobahns
Trying to pick up a war, they're going to even the score
Oh, I can't take any more

I see black flags on factories, soup ladies poised on the lips of the poor
I see children with vacant stares, destined for rape in the alleyways
Does anybody care? I can't take any more
Should we say goodbye?

I see priests, politicians?
The heroes in black plastic body-bags under nations' flags
I see children pleading with outstretched hands drenched in napalm
This is no Vietnam, I can't take any more
Should we say goodbye?
How can we justify?
They call us civilized!

Blinde bocht

[I - Vocale Onder Een Bloedlicht]

Gisteravond zei je dat ik koud en onaantastbaar was
Een eenzaam stukje actie uit een andere stad
Ik wil gewoon vrij zijn, ik ben blij dat ik eenzaam ben
Kun je niet wegblijven?
Laat me gewoon met mijn gedachten alleen
Gewoon een wegloper, oh, gewoon een wegloper
Ik red mezelf

[II - Voorbijgangers]

Hangend onder een ketting van kermislichtjes
Koude maan, gehouden op de top van de nacht
Ik ben te moe om te vechten
Dus nu passeren we vreemden aan individuele tafels
Nog steeds aan het proberen eroverheen te komen, nog steeds aan het proberen om liefdesliedjes te schrijven voor voorbijgangers
Al die voorbijgangers
En de fonkelende leugens, al die fonkelende leugens
Schitter met de natte inkt op het papier

[III - Mylo]

Oh, ik herinner me Toronto nog toen Mylo ten onder ging
En we zaten en we huilden aan de telefoon
Ik heb me nog nooit zo alleen gevoeld, hij was de eerste van ons
Sommigen van ons gaan ten onder in een vlaag van duisternis
Sommigen van ons gaan ten onder in een waas van publiciteit
De prijs van schande, de rand van waanzin

Nog een Holiday Inn, nog een tijdelijk thuis
En een interviewer bedreigde mij met een microfoon
'Praat met me, wil je me je verhalen vertellen?'

Dus ik sprak over geweten en ik sprak over pijn
En hij keek uit het raam en het begon te regenen
Ik dacht dat ik misschien al gek was geworden
Dus ik pakte een fles en hij pakte de deur
En ik raapte de slaappillen op die op de grond lagen verpulverd
Mij uitnodigen voor een alledaagse obsceniteit

[IV - Omtrekwandeling]

Het zou ongelooflijk zijn als we alle keren dat we hier hebben gewoond, konden herbeleven
Alle botsingen

Verspild, ik ben nog nooit zo verspild geweest
Ik ben nog nooit zo ver weg geweest

Omtrekwandeling
Er is hier een aanwezigheid
Ik heb het gevoel dat het oud had kunnen zijn
Ik had mystiek kunnen zijn
Er is een aanwezigheid
Een kindertijd, mijn kindertijd, mijn kindertijd

Mijn jeugd, een misplaatste jeugd
Mijn jeugd, een misplaatste jeugd
Geef het me terug, geef het me terug
Een kindertijd, die kindertijd
Die kindertijd, die kindertijd
Die kindertijd, oh geef die alsjeblieft terug aan mij

[V - Drempel]

Ik zag een oorlogsweduwe in een wasserette de herinneringen uit de kleren van haar man wassen
Ze had medailles vastgespeld op een versleten overjas
Een brok in haar keel met begraafplaatsogen
Ik zie konvooien die over de West-Duitse autobanen rijden
Ze proberen een oorlog te beginnen en gaan de rekening vereffenen
Oh, ik kan niet meer

Ik zie zwarte vlaggen op fabrieken, soepdames die op de lippen van de armen staan
Ik zie kinderen met lege blikken, bestemd voor verkrachting in de steegjes
Maakt het iemand iets uit? Ik kan het niet meer aan
Moeten we afscheid nemen?

Ik zie priesters, politici?
De helden in zwarte plastic lijkzakken onder de vlaggen van de landen
Ik zie kinderen smeken met uitgestrekte handen gedrenkt in napalm
Dit is geen Vietnam, ik kan niet meer
Moeten we afscheid nemen?
Hoe kunnen we dit rechtvaardigen?
Ze noemen ons beschaafd!

Escrita por: Marillion