White Russian
Where do we go from here?
Where do we go from here, where do we go from here
Where do we go from here, where do we go from here
They boarded up the synagogues, Uzis on a street corner
You can't take a photograph of Uzis on a street corner
The DJ resigned today they wouldn't let him have his say
Surface scratched where the needles play, Uzis on a street corner
Where do we go from here
Terror in Rue de St. Denis, murder on the periphery
Someone else in someone else's pocket
Christ knows I don't know how to stop it
Poppies at the cenotaph, the cynics can't afford to laugh
I heard in on the telegraph there's Uzis on a street corner
Where do we go from here, where do we go from here
The more I see, the more I hear, the more I find fewer answers
I close my mind, I shout it out but you know it's getting harder
To calm down, to reason out, to come to terms with what it's all about
I'm uptight, can't sleep at night, I can't pretend everything's all right
My ideals, my sanity, they seem to be deserting me
But to stand up and fight I know we have six million reasons
They're burning down the synagogues, Uzis on a street corner
The heralds of the holocaust, Uzis on a street corner
The silence never louder than now, how quickly we forgot our vows
This resurrection we can't allow, Uzis on a street corner
Where do we go from here, where do we go from here
We buy fresh bagels from the corner store
Where swastikas are spat from aerosols
I sit in the bar sipping iced White Russian
Trying to score but nobody's pushing
And everyone looks at everyone's faces
Searching for signs and praying for traces of a conscience in residence
Are we sitting on a barbed wire fence
Racing the clouds home, racing the clouds home
We place our faith in human rights
In the paper wars that tie the red tape tight
I know that I would rather be out of this conspiracy
In the gulags and internment camps frozen faces in nameless ranks
I know that they would rather be standing here besides me
Racing the clouds home, racing the clouds home
You can shut your eyes, you can hide it away it's gonna come back another day
Racing the clouds home, are we racing the clouds home
Racing the clouds home
Witte Rus
Waar gaan we hierna heen?
Waar gaan we hierna heen, waar gaan we hierna heen
Waar gaan we hierna heen, waar gaan we hierna heen
Ze hebben de synagogen dichtgetimmerd, Uzis op een straathoek
Je kunt geen foto maken van Uzis op een straathoek
De DJ heeft vandaag zijn ontslag ingediend, ze lieten hem niet aan het woord
Oppervlak gekrast waar de naalden spelen, Uzis op een straathoek
Waar gaan we hierna heen
Terreur in de Rue de St. Denis, moord aan de rand
Iemand anders in iemands zak
Christus weet dat ik niet weet hoe ik het moet stoppen
Papavers bij het cenotaaf, de cynici kunnen zich geen lach veroorloven
Ik hoorde het op de telegraaf, er zijn Uzis op een straathoek
Waar gaan we hierna heen, waar gaan we hierna heen
Hoe meer ik zie, hoe meer ik hoor, hoe minder antwoorden ik vind
Ik sluit mijn geest, ik schreeuw het eruit maar je weet dat het moeilijker wordt
Om te kalmeren, om te redeneren, om te accepteren waar het allemaal om draait
Ik ben gespannen, kan 's nachts niet slapen, ik kan niet doen alsof alles goed is
Mijn idealen, mijn gezond verstand, ze lijken me te verlaten
Maar om op te staan en te vechten weet ik dat we zes miljoen redenen hebben
Ze branden de synagogen af, Uzis op een straathoek
De herauten van de holocaust, Uzis op een straathoek
De stilte is nooit luider dan nu, hoe snel we onze beloften vergeten
Deze wederopstanding kunnen we niet toestaan, Uzis op een straathoek
Waar gaan we hierna heen, waar gaan we hierna heen
We kopen verse bagels bij de winkel op de hoek
Waar hakenkruisen uit spuitbussen worden gespuwd
Ik zit in de bar en nip van een ijskoude Witte Rus
Proberend te scoren maar niemand duwt
En iedereen kijkt naar elkaars gezichten
Zoekt naar tekenen en bidt voor sporen van een geweten in residentie
Zitten we op een prikkeldraadhek?
Racen de wolken naar huis, racen de wolken naar huis
We stellen ons vertrouwen in mensenrechten
In de papieren oorlogen die de rode tape strak trekken
Ik weet dat ik liever uit deze samenzwering zou zijn
In de goelags en interneringskampen, bevroren gezichten in naamloze rijen
Ik weet dat zij liever hier naast me zouden staan
Racen de wolken naar huis, racen de wolken naar huis
Je kunt je ogen sluiten, je kunt het verstoppen, het komt terug op een andere dag
Racen de wolken naar huis, racen de wolken naar huis
Racen de wolken naar huis
Escrita por: Derek William Dick / Ian Mosley / Marillion / Mark Kelly / Pete Trewavas / Steve Rothery